Spanky Çeviri İspanyolca
187 parallel translation
Eğer Edi ile Büdü olmasaydınız
Si no son el Spanky y Alfalfa.
Blindik tarz, kahramanlık.
Eso es clásico, Spanky.
Anlat bakalım, kahraman.
Díme una cosa, Spanky.
Kahraman, sonra ne olduğunu tahmin edersin.
Spanky, adivina lo que pasó después.
Evlat, işleri yoluna koymak için elimden geleni yaptım.
Spanky, es exactamente eso lo que estoy intentando entender.
Spanky amcayı biz de herkes kadar severdik.
Queríamos al tío Spanky tanto como cualquiera.
Kesinlikle çok iyi iş çıkarmışsın Spanky.
Has llegado muy alto, Pocholito.
Anne, bana okul alanlarında Spanky deme.
No me llames "Pocholito" en la escuela.
- Spanky?
- ¿ Madre?
Spanky senden hoşlandı.
Le gusta a Spanky.
Spanky, sonunda bu oyunu çözdüm.
Por fin entendí este juego, Spanky.
Alfalfa mı? Yoksa Spanky mi?
¿ Alfalfa o Spanky?
Aman Tanrım! Kadın Spanky almış!
Oh, Dios, trajo a Spanky!
Kendimi tamamen korunmasız ve savunmasız ve komik olmayan bir "spanky" gibi hissediyorum.
Me siento... expuesto y vulnerable. Y no de la forma divertida y atrevida...
- Kemerini tak Şaplakçı.
Golpealo, Spanky.
- Spanky seninle mutlu değil.
- Spanky no está contento contigo.
- Spanky burada mı?
- ¿ Spanky está aquí?
Buralara gelmemeliydin.
No tendrías que tener deudas con Spanky en Broadway.
Spanky, bu adama bunu yapmak zorunda değilsin.
Spanky, no tienes que hacerle eso al muchacho.
Bizim yaptığımız bu içki işi gerçekten Spanky ile ilişkimizi mükemmelleştirecek.
Este viaje que estamos haciendo seguro mejorará mi relación con Spanky.
Beni yanlış anlama, Spanky'ninkileri severim.
No me malinterpretes. Me gusta lo de Spanky.
Spanky Johnson adı senin için bir şey ifade ediyor mu?
¿ El nombre Spanky Johnson significa algo para usted?
Spanky Johnson?
¿ Spanky Johnson?
Bu adamın, Spanky Johnson'ın, çok iyi bağlantıları vardır.
Este muchacho, Spanky Johnson, tiene muy buenos contactos.
Onlar Spanky'nin içkileri.
¡ Son bebidas de Spanky!
"Onlar da Spanky'nin içkileriydi" diyeceğim.
Esas eran bebidas de Spanky ".
Bu babalıkta burada erkek.
Spanky tambien es macho.
Tamam, sen sadece babalığı gemiye geri götür.
Muy bien. Solo lleva a Spanky a la nave.
Sparky, Sparky, Pofuduk, 16. buğday tanesi. Sen bizi satmaya kalktın.
Sparky, Spanky, Fluffy, Alafalfa Decimosexto... intentaste vendernos.
Tamam, iyisi mi Sparky'i bulalım, onun bir şeyler bildiğinden eminim.
Será mejor que encontremos a Spanky. Seguro que él sabe algo
Ne getirdin öyle?
¿ Qué tienes ahí, Spanky?
Kızlara izin verilmiyor, değil mi "Şaplakçı"?
No se permiten chicas, ¿ no, Spanky?
Üçüncü perdedeki hasta kabızlıktan şikayetçi.Ona elimi sürmem
Spanky está en la Cortina tres con incontinencia. Yo no pienso tocarlo.
Spanky'nin derdi ne?
¿ Cuál es la historia de Spanky?
Sakso yasak, sakso yasak.
No spanky-wanky.
Tommy, annesini öldüren aynı canavarın... kedisi Spanky'i öldürdüğünü söyledi.
Tommy dijo que el mismo monstruo que mató a su madre también mató a Spanky, su gato.
Bana Spanky'i getirmedikçe... yapabileceğim bir şey yok.
Uh, a menos que me traigas a Spanky, no hay nada que pueda hacer.
Evet adı Spanky.
- Sí, se llamaba Spanky.
Çünkü görünüşe göre... senin de sıradışı kabul edeceğin gibi... zavallı Spanky kendi midesinde... bir delik açmış.
Porque al parecer, el pobre Spanky se hizo un agujero en su propio estómago. Sin duda le parecerá una conducta poco común.
Tommy, annesini öldüren aynı canavarın kedisi Spanky'i öldürdüğünü söyledi.
Tommy dijo que el monstruo que mató a su madre también mató a Spanky, su gato.
Bana Spanky'i getirmediğin sürece yapabileceğim bir şey yok.
Si no me traes a Spanky, no puedo hacer nada.
Evet adı Spanky.
Se llama Spanky.
Çünkü görünüşe göre, zavallı spanky kendi midesini delmiş.
Porque parece que el pobre Spanky se hizo un agujero en el estómago.
- "dayanıklı." denen her yeme bayılırım
- Me gusta la marca Spanky.
- Ve Şaplakçı'nın adresini buldum.
- Tengo la dirección de Spanky.
Söylesene, sana neden Şaplakçı diyorlar?
Dígame, ¿ por qué lo llaman Spanky?
Foxxy, Spanky ve pizzacı hakkında düşünmekten kendimi alamıyordum.
No podía dejar de pensar en Morocha, en Puerquísimo, y en ese repartidor.
Neden beni öğrencilerinle tanıştırmadın, Spanky?
Pocholito, no me has presentado a tus alumnos.
- Hoşça kal, Spanky!
Adiós, Pocholito.
- Şaplakçı mı?
- ¿ Spanky?
İşte, hepsi bu kadar Spanky.
Esa es la cosa, Puerquísimo.