English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Spend

Spend Çeviri İspanyolca

18 parallel translation
# # Near, far, in our motor car, oh, what a happy time we'll spend
Donde estemos en nuestro auto Lo pasaremos muy bien
You know, for someone who views himself as a tragically nice guy I spend an awful lot of time apologizing.
Para ser un tío que se considera dramáticamente bueno, pido disculpas a menudo.
There's nothin'l would rather do Than spend each moment loving you Baby, through and through
No hay que nada que por tí no haría cada momento que te amo nena, trato y trato
Spend Mart.
En Spend Mart.
Bu çamaşırları Spend Mart'da bir sepetden aldığına, inanmamı mı bekliyorsun?
¿ Esperas que te crea... que compraste un par de calzones... de un canasto en Spend Mart?
- Spend Mart'ı arıyorum.
Llamaré a Spend Mart.
Spend Mart.
Spend Mart, donde gasta menos.
Spend Mart adına özür dilerim.
En nombre de Spend Mart, quiero pedirle disculpas.
# You can spend the night beside her ( Yanında geçirebilirsin geceyi ) #
# # Puedes pasar la noche a su lado # #
Geylik, yok bi'anormallik.Evlenin ve bütün paranızı harcayın.
Gay-o, es okey-o. Tie the knot and spend all your dough gay-o, come stay-o visit our web site for further info.
Where the douchebags come to party and to spend their father's cash Just to take home slutty women and then wake up with a rash
Donde los imbéciles van a parrandear y a gastar el dinero de sus padres sólo para llevar a casa a mujeres bien putas, para luego despertar con una infección.
"Just spend the night together'ı" Amy'ye söylemek üzereyim.
Estoy a punto de cantar "Pasemos la noche juntos" a Amy.
Why spend time getting to know a woman when it merely increases her chances of picking you out of a lineup?
Por qué pasar tiempo conociendo a una mujer cuando solamente incrementa las posibilidades de escoger lo de un cartel?
* * Harcayacak zamanım olursa * *
# If I had some more time to spend
# Spend our time as one
¶ Pasar el tiempo como uno ¶
Branch, hayır, paranı buna harcamana izin vermiyorum.
Branch, no, I'm not letting you spend your money on this.
* The would spend time with each other in such baths * talking about their lives, politics, * who was sleeping with who.
Pasaban el tiempo juntos en esos baños, hablando de sus vidas, de política, o de quién se acostaba con quién.
There's nothin'l would rather do Than spend each moment loving you Baby, through and through
No hay que nada que por tí no haría cada momento que te amo nena, trato y trato nena, así que si quieres asustarme, asústame nena, así que si deseas comerme, cómeme nena, así que si deseas besarme, bésame

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]