English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Spotlight

Spotlight Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Palm's Cafe'ye, Small's'a, Spotlight'a falan takılırdık. Harlem'de, 125. Caddenin oralara takılırdık.
íbamos al Café Palm o a lugares como Small, Spotlight cerca de la calle 125, en Harlem.
Aktörlerin kitabı The Spotlight'e bakıyorduk. Veya herneyse... " İşte böyle birine ihtiyacımız var.
Miramos en un catálogo de actores, The Spotlighto algo asi, buscando los personajes que necesitábamos.
~ Turn on the spotlight Gonna strike up a pose ~
# Atrapo todas las miradas # pongamos una pose, bien...
Ve şimdi spotlight dansı. İşte Bay Lou Rawls.
Y ahora, ¡ bailemos con el fabuloso Lou Rawls!
Geminon'daki Piramit oyununa yeni katılanlar için Spotlight'a hoş geldiniz.
Cada uno sólo nos empalma al juego de la pirámide en Geminon. Bienvenido a Spotlight.
The spotlight ain't shining on me
The spotlight ain't shining on me
Spotlight National Films'den geliyorum.
Trabajo en Spot Light National Films
Aman tanrım! + d We in the spot right now d d Ch-checking it out d d Packed from wall-to-wall d d It's going down, no doubt d d Got girls to my left, drinks to my right d d I can tell that this is gonna be one of them nights d d Whatever you need is on the dance floor d d Can't wait any more, because it don't last forever d d No-oh, so turn up that spotlight d
Dios mio. así que anímate
Spotlight'a hoşgeldiniz.
Bienvenido al Spotlight.
Spotlight Diner'a ve bu özel gösteriye hoş geldiniz.
Bienvenidos a la Cena del Protagonismo, y a una interpretación muy especial. ¿ En serio?
Sahneışığı Lokantasına hoşgeldiniz!
Bienvenidos a la cafetería Spotlight. Julie, este es mi amigo, Kurt.
Spotlight Lokantasında.
En la Cafetería Spotlight.
- Kötü değil de, Spotlight'lık olay değil.
Sí, no está mal. Aunque no es para Spotlight.
Hangi olaymış o?
- ¿ Qué no es para Spotlight?
- Konu Spotlight ile mi ilgili?
- ¿ Es sobre Spotlight?
Siz de Spotlight ekibinin editörüsünüz.
Y... Eres el editor del equipo Spotlight.
Spotlight'a aşina mısınız?
¿ Está familiarizado con Spotlight?
Sizin ekibin işi de bu, değil mi? Spotlight mı?
- ¿ Y eso es lo que hace tu equipo?
Evet de, hala size bahsettiğim Boston karakolu olayını araştırıyoruz.
- ¿ Spotlight? Sí, pero estamos en la historia de Boston PD que te comente.
Marty, Spotlight'ın geçmişteki başarısı kendi projelerini seçmelerine dayanıyor.
Marty, en buena parte Spotlight ha tenido éxito porque escogen sus propios proyectos.
Spotlight için mi?
¿ Es para Spotlight?
Size söylememem gerekir ama Spotlight için araştırma yapıyorum.
No se supone que le diga esto, pero esto es para Spotlight.
- Spotlight mı?
¿ Spotlight está en esto?
Bu hikayeye Spotlight gerek.
Esta historia necesitaba a Spotlight.
Spotlight muhabirinin Springfield'da işi ne?
¿ Qué hace un reportero de Spotlight en Springfield?
Ayrıca sonuna, Spotlight'ın numarasını da ekledik. Bize ulaşsınlar diye.
También pusimos el teléfono de Spotlight al final de la historia para que las personas puedan llamar.
Robby, bu habere Spotlight gerekiyordu.
- Robby, la historia necesitaba... -... a Spotlight.
Mike, Spotlight 1970'den beri var.
- Mike, Spotlight ha estado desde 1970.
Spotlight?
¿ Spotlight?
Matty iki kişiyi Spotlight'a yolladı.
Matt envío dos de mis líneas a Spotlight.
- Sağ ol. Spotlight'a mı?
- ¿ A Spotlight?
Burası Spotlight.
Aquí Spotlight.
"2002 yılı boyunca Spotlight ekibi skandalla ilgili 600'e yakın haber yayınladı."
A lo largo del 2002, el equipo Spotlight publicó cerca de 600 historias sobre el escándalo.
Açığa Çıkarma Operasyonu'nu bugün başlatıyoruz.
Hoy, lanzamos la Operación Spotlight.
Boston Globe'un Spotlight'ı gibi değil.
No será el Spotlight del Boston Globe.
- Sahne ışığı.
Spotlight.
Yani, bunun Boston'daki Spotlight gazetecilik olayından uzun yıllar önce olduğunu unutmayın.
Hay que recordar que esto fue muchos años antes de todo el asunto del equipo Spotlight en Boston.
Bu ışıklardan kurtulmam gerekiyor!
Estoy dejando a los malditos spotlight.
Adam ne dedi ki?
¿ Qué dijo el de Spotlight?
Molar34 Yeni filmlere...
Spotlight ( 2015 ) Creados por TaMaBin

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]