Squeeze Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
"Sıkışma"?
¿ Squeeze?
Yarım saat sonra, kendime All'ın benzincisinden bira alıyordum. Şu sıkışmalar sizi susatıyor.
Una media hora después, fui por una soda a la gasolinera de la gasolinera de Al, porque el Squeeze te pone sediento.
Squeeze Me.
Squeeze Me.
People, when you do fii nd that special somebody... you gotta hold that man, hold that woman... love him, please him, squeeze her, please her!
People, when you do find that special somebody... you gotta hold that man, hold that woman... love him, please him, squeeze her, please her!
Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please!
Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please!
# Sıkıca sarıl ona
Squeeze her
# Sıkıca sarılmak zorundasın
Squeeze her
# Ona, ona sıkıca sarılmak zorundasın
You got to, you got to squeeze her
# Ona sıkıca sarıl
You've got to squeeze her
# Sıkı sarıl ona
Squeeze her
# Ona sıkıca sarılmak # ve asla terketmemek
Squeeze her Never leave her
# Oh, onu nazikçe kollarına al # onu nazikçe kollarına al # ona kendini iyi hissettir # ona kendini iyi hissettir
Oh, squeeze her real gentle Squeeze her real gentle Gotta make her feel good
# Ona nazikçe sarıl
Squeeze her real gentle
Kırmızı düğme?
¿ Red'Squeeze'Bozard?
"My Generation", "Won't Get Fooled Again" ve "Mama's Got a Squeeze Box" şarkılarının kızgın, baş kaldıran The Who'suna ne oldu?
¿ Qué pasó con los The Who rebeldes y enojados de "My Generation"... "Won't Get Fooled Again" y "Mama's Got a Squeeze Box"?
"Main Squeeze Gecesi" için?
Steps, Ia noche de Ias parejas.
Çünkü Main Squeeze gecesi.
Es la noche de las parejas.
Biggie yo nigga, 50 yo nigga Squeeze the trigga'Ieave a nigga fo'sho *
# "Biggie", oye negrito, "50", oye negrito... # Aprieta el gatillo, mata al negrito definitivamente.
Squeeze in the first units.
Pasa las primeras unidades.
Sık!
Squeeze!
- Pancake ile Squeeze'e mi?
- ¿ Con Pancake y Squeeze?
Pancake ile Squeeze'i nasıI bildin?
¿ Cómo sabes que son ellos?
Amımı ye ye hadi.Kıçına boşalıcam sürtük.
Ven a mi vagina. Squeeze mis tetas.
Ya da Squeeze şarkıları gibi.
O la música de Squeeze.
Squeeze on in.
Nos apretamos.
Bayanlar baylar işte hepinizin beklediği an size sunmaktan gurur duyduğumuz dünyanın görüp görebileceği en iyi striptiz dansçısı... Rita Von Squeeze!
Damas y caballeros, el momento que todos estaban esperando, es nuestro extremo placer traerles a ustedes la más grande bailarina burlesque que el mundo ha visto- - ¡ Rita Von Squeeze!
Rita Von Squeeze.
Rita Von Squeeze.
Teşekkürler. Squeeze ( Manita / Sıkmak )'imin ufak bir hediyesi.
Gracias, un pequeño regalo de mi cari.
- Sıkıştır beni.
- Squeeze Me.
Emrin olur dostum ama ölmeyeceksin.
Lo haría, amigo, pero no estás jodido para morir, eh, eres un gran squeeze ( libertino ).
Sıkmak!
Squeeze!
Sıkıyorsun.
Oh. Squeeze.
Daha iyi bir görüş istiyorsan Lemon Squeeze'ye gitmeliyiz.. .. tabi, tostun içindeki salam gibi hissedeceksin.
Si quieres la mejor vista, podemos pasar por el Limón Exprimido, donde pareces una rebanada de salchichón entre dos tostadas.
- En iyi bölüm, "Squeeze" mi "Drive" mı ?
- Mejor episodio ¿ "Squeeze" o "Drive"?
- "Squeeze" tabi ki.
- "Squeeze."
Tabi günde bir şişe ve biraz da sıkışmayla.
Además de un poco de Squeeze.
Buna sıkıştırmaca oyunu denir.
Se llama squeeze play.
Bunu kaybetmişsin.
* I say, "Hug," he says, "Yeah" * * I say, "Squeeze," he says, "Yeah..." *