Stall Çeviri İspanyolca
42 parallel translation
Dr. Stall ile görüşmek istiyorum ayrıca sesi duyduğum zaman saat, 6'ya 22.5 var demektir.
Escuche, Estoy llamando al Dr. Stall, y de hecho, cuando yo oigo el tono, Faltan 22 minutos y medio hasta las 6 : 00.
- Dr. Stall'u bağlayın.
- Póngame con el Dr. Stall.
- Dr. Stall'u istiyorum.
- Yo quiero que me ponga con el Dr. Stall.
Dr. Stall'u bağla.
Con el doctor Stall.
Bu, ünlü doktor, Stall.
Este es el eminente, uh, Dr. Stall.
Yakın dostumuz Dr. Stall, başparmakları kitapların sayfalarında dolaşan şu çocuğun Malta ateşini, beriberi'sini, bütün korkunç ve hayali hastalıklarını tedavi etti.
Se posotivamente que nuestro buen amigo el Dr. Stall... Ha tratado a este chico que hojea las páginas de este libro... de fiebres de Malta, beriberi, y que temía a todas las enfermedades, Mogo on the Ga-Go-Go.
Oyalayın.
Stall.
Bu da Eric Stall.
- Ally McBeal, él es Eric Stall.
Ben Ally McBeal. - Julie Stall. Merhaba.
- Hola, soy Ally McBeal.
O bir avukat.
- Julie Stall, hola.
Firmamızın bir müvekkili. Ling, bu da Julie Stall.
Julie, ella es Ling Woo, una cliente de mi bufete.
Merhaba. - Merhaba.
Ling, ella es Julie Stall.
Çok iyiydin.
Stall. Buena atrapada.
Kendini bir bok mu sanıyorsun Stall?
Te has de creer la gran cosa, ¿ no, Stall?
Şu, Stall ib. esi değil mi?
Oye, ¿ no es el maricón de Stall?
Tom Stall, uzun zamandır burada yaşayan bir aile babası.
Tom Stall es un hombre de familia muy arraigado en la comunidad.
Tom Stall da Millbrook, lndiana'daki küçük dükkân sahibi ve işletmecilerinden biri. Ama artık...
Tom Stall sólo era otro dueño trabajador... de un pequeño negocio en Millbrook, Indiana.
Şu anda Millbrook'da, ailesiyle birlikte hastaneden dönmekte olan Amerikan kahramanı Tom Stall'ın evinin önündeyiz.
Estamos en Millbrook, afuera de la casa del héroe Tom Stall... quien regresa a casa con su familia.
Bay Stall, ben WRPK haber bülteninden Jenny Wyatt.
Sr. Stall, Jenny Wyeth, noticiero de WRPK.
Ben Jenny Wyatt, Millbrook'ta, az konuşan Amerikan kahramanı Tom Stall'la beraberdik.
Reportó Jenny Wyeth de Millbrook y ese fue Tom Stall un héroe americano, hombre de pocas palabras.
Merhaba. Stall'ın yerine hoş geldiniz.
Bienvenidos a Stall's.
Adım Tom Stall.
Me llamo Tom Stall.
Merhaba Molly. Ben Edie Stall.
Hola, Molly, habla Edie Stall.
Bugün Stall'ın yerinde ne işiniz vardı?
¿ Por qué se presentó en Stall's?
Endişe etmeyin Bayan Stall.
No se preocupe, Sra. Stall.
Böyle konuşmanıza gerek yok Bayan Stall. Beni dinle!
No es necesario usar esa clase de lenguaje, Sra. Stall.
Ne istediğim umurunuzda olmalı Bayan Stall çünkü kocanızdan, hayatınızı değiştirebilecek bir şey istiyorum.
Le debería importar lo que quiero... porque quiero que su esposo me dé algo que le puede afectar a Ud. Podría cambiar su vida.
Benim kocam Tom Stall. Tek bildiğim bu.
Yo sé que mi esposo es Tom Stall.
Bir de Bayan Stall ayakkabılarınızı unutmayın.
Oiga, Sra. Stall. No olvide sus zapatos.
Tom Stall yapmadı.
Tom Stall no.
Üç yılımı Tom Stall olmak için harcadım.
Pasé tres años volviéndome Tom Stall.
Demek Stall.
¿ Stall?
Tom Stall?
¿ Tom Stall?
Bana bir iyilik yapıp bütün bu puştları olay mahallimden çıkarmaya ne dersin?
Stall. ¿ Cree que quizá podría hacerme un favorcito y sacar a todos los imbéciles ya mismo de mi escena del crimen?
♪ And we rest in this sleepless stall ♪ ♪ until the morning shows light on it all ♪ Tekrar başlıyoruz..
Vale, una más, vamos.
Stall?
¿ Esperar?
Avukatlarıma beklemelerini söylerim.
Voy a Stall mis abogados.
O saati alıp oradan sıvışmak zorundasınız çünkü benim yarım kadar şehveti varsa saatlerce ortadan yok olur.
Le Stall. Tienes que conseguir que el reloj y amscray fuera de allí, porque si él es la mitad de la amante que soy, él podría desaparecer durante horas.
Bir pazar stallından ucuz bir çift satın alabilirsiniz,
Puedes comprar un par barato en el puesto de un mercado...
Hayır Bayan Stall.
No, Sra. Stall, no puede.
Ben Dedektif Stall.
Soy la Det.
Onu oyala.
Le Stall!