English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Straight

Straight Çeviri İspanyolca

187 parallel translation
Straight sokağına kadar sürüp diğer sürücüyü beklemesini söylemişler.
Le dijeron que fuera a una calle llamada Recta... y que esperara a otro conductor.
Şimdi işleri düzelttiniz, gittikçe unutkan oluyorum. Nazik insanlarız biz.
How forgetful I'm becoming, now you fixed your bus'ness straight.
Çavuş Straight efendim.
Es del sgto. Straight, señor.
- Çavuş Straight'i getir.
- Que venga el sgto. Straight.
- Adı Straight.
- Se apellida straight.
Çavuş Straight de gitti mi?
¿ el sgto. Straight fue también?
Straight mi?
¿ straight?
Bir gün, babamla Samuel kasabadayken, Straight ile arkadaşları geldi.
Un día, straight y sus amigos fueron cuando mi padre y samuel estaban en el pueblo.
Straight'e karşılık, kız.
La queremos, por straight.
* Ve bırakmış ayaklarının üstüne *
# But they left her straight up on her feet
Split right koşmak istiyorum, X-go, Z-curl, ve Y-straight.
Quiero una división a la derecha, salida X, curva Z, ataque Y.
You're straight, like an arrow.
Estas derecho, como una flecha.
Tabii ki heterolar uyarıcı kullanır.
Por supuesto. La gente straight usa poppers.
Hayır, o düz.
- Él es Straight. - Le pregunté.
M.J Schlegel, Rise, Fleming bölgesi, Devon.
" M.J. Schlegel, the Rise, Straight Fleming, Devon.
Straight flush yapmışsın Homer.
Tienes una escalera real.
Fujii İtsuki floş.
Fujii Itsuki Straight Flash.
Straight birinin, hatta yahudinin.
Alguien no-marica, si, inclusive un Judío.
Hayır, Marie, onları banyodan sonra çırılçıplak dışarı gönderiyorum.
No, Marie, los mando afuera straight from the tub, buck-naked.
Karo... straight.
Empieza, Parker Escalera corrida. En diamantes.
Hiç şüphem yok. Straight to the Smithsonian.
No hay remedio, derechita al Smithsonian.
Alvin Straight!
¡ Alvin! ¡ Alvin Straight!
Tamam, Bay Straight, iç çamaşırlarınız hariç tüm kıyafetlerinizi çıkarın ve bu sabahlığı giyin. Bana sadece doktoru getirin.
Sr. Straight, quítese la ropa y póngase esta bata.
Yapacakların hakkında sana bir şey söyleyemem doğru olmaz, ama Alvin, bana hep akıllı bir insan izlenimini verdin.
- Así es, Tom. Sé que nunca convenceré a Alvin Straight de algo que no quiere, pero debo decirte que siempre me has parecido un hombre inteligente.
Lyle Straight'in yanına gidiyorum.
Voy a casa de Lyle Straight.
Lyle Straight'e gidiyordum.
- Ya está. - Voy a casa de Lyle Straight.
Genç mahkumlarla ilgili o belgesel esnasında uyuyor muydun?
- ¿ Es que no viste "Scared Straight"?
The Gang That Couldn't Shoot Straight diye bir film yaptılar.
Ya hicieron "The Gang That Couldn't Shoot Straight".
... Was the same as the one down in mine That's the pain Cuts a straight line down through the heart
... Era igual que el interior de la mina ése es el dolor cortados justo a través del corazón que nosotros llamamos el amor
- Go straight...
- Siga derecho...
Straight Flush dokuzluk.
Corrida de nueve.
Doğu yakası thug hip-hop gibi...
Una mezcla de straight East-Coast thug hip-hop, y Brit pop.
Bilmeni isterim ki seni 17 kez izlediğim Scared Straight belgeselinde görmüştüm.
Sólo quiero que sepa que he visto el documental "Heteros asustados" 17 veces.
Hepsi bu, Miss Straight.
Es todo, Sra. Straight.
10 Nine Lives, dört Lucky Ducks, iki Straight Pokers.. .. üç Crabpots ve beş Powerball alayım.
Dame diez "Nueve Vidas", cuatro "Patos Afortunados", dos "Pokers"... tres "Trampas para Cangrejos" y cinco "Bolas de Poder".
My hair l want it long, straight, curly, fuzzy
Mi cabello Lo quiero largo, lacio, con rulos, despeinado
"Queer Eye for the Straight Guy" şovunun başını kaçırdım.
Me tuviste al teléfono más de 1 hora. Me perdí el principio de Queer Eye for the Staright Guy, y cuando
Boy Meets Boy'un televizyondaki sezon gösterimini izliyordum, sonra da Queer Eye for the Straight Guy başladı tamammı..
¿ Que? Cuéntanos. Estaba viendo el estreno de la nueva temporada "Boy Meets Boy"
Sonra televizyonun önünde uyuya kaldım, ve uyandığımda, içtiğim bütün kolayı saten pijamamın üstüne dökmüşüm.
Y cuando Queer Eye for the Straight Guy Empezó, se me derramó la Coca Cola que tenia, en mi pijama favorito
Queer Eye For the Straight Guy başlıyor.
Siéntate, Jer-Jer!
Quuer Eye For the Straight Guy'ı hala izlemedin mi, Sheila?
Esto es increíble, míralos. ¿ Has visto Queer Eye, Sheila?
Oh, sadece şu Queer Eye For the Straight Guy insanları ne yaptıklarını anlayabilirler. Bekle.
Oh, si solo en Queen Eye, la gente hace lo que ellos hacen...
Queer Eye For the Straight Guy insanlarını görmeye gidiyorum.
Voy a ver a los de Queer Eye.
New York'a Queer Eye For the Straight Guy insanlarını öldürmeye gidiyorum! Nee?
Voy a Nueva York a matar a los de Queen Eye
- O lafı hiç sevmiyorum.
- Todos saben que él es straight.
Bu gizli bilgi olarak da bilinir.
Llamemos a "straight dope".
Straight, geç kaldın!
¿ Straight?
Alvin Straight.
Alvin Straight.
Lyle Straight.
Lyle Straight.
~ ~ Bryan Adams "Straight from the heart" ~ ~
# Dijiste que era fácil pero quién dijo # # qué podíamos seguir este camino # # pero es más fácil #
Queer Eye For the Straight Guy bir numaralı şovumuz oldu!
Chicos, han hecho un trabajo excelente. "Queer Eye For the Straight Guy" ya es el show Nº 1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]