English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Stretch

Stretch Çeviri İspanyolca

135 parallel translation
Böyle davranmana hiç gerek yoktu, Stretch.
No debiste hacer eso, Flacucho.
Belki Stretch ihtiyar ile iyi bir konuşma yapar.
Flacucho le daría al viejo una buena reprimenda.
Hiç kimse seni ölü görmek istemiyor, Stretch, ama biz altını istiyoruz... ve hepimiz onu istiyoruz.
Nadie tiene ganas de matarte, Flacucho, pero queremos ese oro... y lo queremos todo.
Ve sen kalan günlerini, Stretch'in... arkandan gelip vurması için mi bekliyeceksin?
¿ Y pasarte el resto de tu vida esperando a que Flacucho te encuentre?
Stretch!
¡ Flacucho!
Canım yanıyor, Stretch.
Me duele, Flacucho.
Geri dönüp ailemi görmek istiyorum... ama canım yanıyor, Stretch.
Quería regresar y ver a mi familia... pero me duele, Flacucho.
Ama dostlarım bana Stretch der.
Pero mis amigos me llaman "Stretch".
- İki! - Stretch, beni bekle!
- ¡ Espérame, Stretch!
Seni seviyorum, Stretch!
¡ Te quiero, Stretch!
Stretch! Hay allah!
¡ Stretch!
Selam, Stretch!
¡ Hola, Stretch!
Hey, gerilme. Neden küçük bayanı dansa kaldırmıyorsun?
Eh, Stretch. ¿ Por qué no llevas a la señorita a bailar?
Stretch, neler oluyor?
Stretch, ¿ Que sucede?
Stretch'i arayalım, bize ne diyecek bakalım.
Heck, vamos a darle Estire una llamada y ver lo que dice.
- Stretch ne biçim bir isim?
- Qué clase de nombre es Stretch?
- Selam Stretch!
Yo, estirar!
Neymiş Stretch?
Lo que es, estrías?
Ben Stretch, korkusuz haberciniz, Dallas'tan canlı olarak karşınızdayım.
Es Stretch, el reportero intrépido, vivo desde Dallas.
Ben Stretch, K-OKLA'dan sizlere...
Es Stretch, el K-OKLA...
Eh... bana Stretch diyebilirsiniz Bay Enright.
Bueno, puedes llamarme tramo, el Sr. Enright.
K-OKLA, ben Stretch.
K-OKLA, esto es Stretch.
Stretch, canım, kapının açık kaldığını biliyor musun?
Estirar, cariño, usted sabe la puerta está abierta?
Stretch!
Estire!
Stretch, onları balayı odalarına çıkarır mısın.
Stretch, muéstrales la suite nupcial.
Teşekkürler, stretch.
Gracias, Stretch.
Teşekkürler.
Gracias, Stretch.
Bir gün, aynı stretch e benzeyen Küçük bir oğlum olmasını isterim!
¡ Algún día, quiero tener un niñito como Stretch!
- Van Stretch.
- Van Stretch.
Van Stretch'i en son ne zaman gördün?
¿ Cuándo fue la última vez que viste a Van Stretch?
- Ne? Bana Van Strech hakkında soru soracaksan, bunu İç İlişkilerinden biri sıfatıyla resmen yap.
Sí quieres hacerme más preguntas acerca de Van Stretch, cítame oficialmente en Asuntos Internos.
- Van Stretch orada calışmıyor mu?
- ¿ No trabaja ahí Van Stretch?
Van Stretch öldü.
Van Stretch está muerto.
Ve Van Stretch'i o mu öldürdü?
¿ Mató él a Van Stretch?
Bak. Dennis'in eşlerinin her biri iki-üç milyon değerinde emlak sahibi, belli bir gelirleri olmadan - ev kredisi olmadan Penny Stretch'in. Sana ne oldu?
Las esposas de Dennis reúnen tres millones en propiedades inmobiliarias sin medios aparentes ;
Bunu Penny Stretch'ten biliyoruz.
Eso lo sabemos de Penny Stretch.
Van Stretch'ten ne haber?
¿ Qué pasa con Van Stretch?
Van Stretch hakkında bir şey bilmiyorum!
¡ No sé nada de Van Stretch!
Lincoln Stretch'leri sevdiğini unutma.
Le gusta la limusina Lincoln.
Hadi ama Stretch.
Vamos, Stretch.
Stretch.
Stretch.
- Stretch...
- Stretch...
İnsanların çoğu bana "Stretch" der.
Casi todos me llaman Stretch.
Stretch, ben ciddiyim dostum.
Stretch, en serio.
Hadi Stretch. Niye her zaman ben seni bekliyorum?
Vamos, Stretch. ¿ Por qué siempre tengo que esperarte?
Strech, şu "zenci" meselesinde biraz dikkatli olmalısın.
Oye stretch, tienes que relajarte con esa mierda de "negrito"
Bana ver, ben ve Stretch kullanmalıyız onu.
Dámelo, Stretch y yo deberíamos hacerlo.
Stretch!
¡ Stretch!
- Stretch! Stretch! - Hey, bayan, ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
¡ Ya no podrán pasearse por la calle agarrados del brazo de su novia!
Ben Stretch.
Esto es Stretch.
Ben Stretch.
Esto es Stretch en una línea de solicitud de apertura en K-OKLA en Burkburnett, Texas,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]