English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Strong

Strong Çeviri İspanyolca

232 parallel translation
- Teğmen Strong.
- Teniente Strong.
Bu Gaiduk'un kalbinden.. güçlü bir meşe büyüdü.
Y del corazón del Gaiduk grew this strong oak.
Strong ve Grey. Dün gece nöbetiniz sırasında bu gemiye girildi ve değerli devlet malı sabote edildi.
Strong y Grey, anoche mientras vigilaban alguien entró a esta nave... y saboteó propiedad del gobierno de gran valor.
Grey, Strong, kayalara yaylım ateşine hazır olun.
Gray, Strong, ubíquense para fuego cruzado desde esas rocas.
- Rance, bu Handy Strong.
- Rance, éste es Handy Strong.
Strong.
Strong.
Saygılarımla, Tuğgeneral Charles Arthur Strong, Bayan.
Suyo, Brigadier Sir Charles A. Strong ( Señora ).
Oğlanlar oğlan kalacak, oyuncaklarla oynayacak, içinizdeki canavara yenilmeyin.
Boys will be boys and play with toys so be strong with your beast.
Bay Strong.
- Mr. Strong.
If this is the location of the sub, we have a fairly strong current in that channel.
Si ésta es la situación del submarino, habrá corrientes fuertes en el canal.
Bu konu hakkında şerif Strong ile görüşmelisin.
Hable con el sheriff Strong.
# Ever strong, our future song # Herzamankinden güçlü, geleceğimizin şarkısı
# Siempre fuerte, nuestra futura canción #
General Strong.
General Strong.
# Ohh, ama aşkımız gittikçe büyüyor
Ohh, but our love keeps comin'on strong
# Ama senin aşkın öyle güçlü ki
But your lovin'is much too strong
Tell him the enemy is advancing in strong force.
Dígale que el enemigo avanza a marcha forzada.
That hill will be a very strong position once it's fortified which is what they're doing right now, sir.
Esa colina será una posición muy fuerte una vez fortificada que es en lo que se están empeñando en este instante, señor
This will be the strong point.
Ese es el punto fuerte.
We, uh, could attack of course, general but the boys have had a good fight and that will be a strong position.
Nosotros, uh, podríamos atacar por supuesto, general pero los muchachos han tenido una buena pelea y esa será una posición muy fuerte.
Strong-dar, Master of Akom, evlilik bölümüyle.
Strong-dar, Señor de Akom, el guión titulado "La boda".
Strong Arm, Strong Arm!
Brazo de Hierro. ¡ Brazo de Hierro!
- Strong Arm, burası Leg Lima 6!
- Brazo de Hierro, aquí Lima 6.
Anlaşıldı Strong Arm! Point Blue artı iki'den ateş açıldı.
¡ Fuego desde los árboles en punto azul + 2!
Leg Lima Altı, burası Strong Arm.
Lima 6, aquí Brazo de Hierro.
Annenize Strong Island'da ev alacaksınız.
Le podréis comprar una casa a vuestra madre.
Dr. Strong'un idrar tahlili. Başka bir türe ait gibi gözüküyor.
La orina del Dr. Strong parece que perteneciera a otra especie.
Adını Dr. Lyle Strong diye imzalayıp yanına Doçent yazıyor.
Firma como Dr. Lyle Strong, médico urólogo.
Bay Strong!
¡ Sr. Strong!
Bu Havok, Multiple Man, Strong Guy,... Quicksilver, Wolfsbane.
Ellos son Havok, Multiple Man, Strong Guy, Quicksilver y Wolfsbane.
Bayan Detroit, Marla Strong.
Miss Detroit, Marla Strong.
Oğlunun ne kadar güçlü olduğunu göster bakalım!
Let me see how strong your son is!
One of these days we'll all be bored One of these days I'm comin'out strong
Uno de estos días estaremos aburridos Uno de estos días saldré con fuerza
One of these days it's got to go One of these days I'm comin'out strong
Un de estos días tendrá que irse Uno de estos días saldré con fuerza
- Emin ve güçlü - Hey.
- # Sure and strong Seguro y fuerte - ( Asenath ) Hey.
Üç kadın da son üç ayda bir kere Strong'a gitmiş.
Las tres fueron a Strong's una vez en los últimos tres meses.
- Neden bahsettiğini bilmiyorum.
No sé de qué me está hablando. El gimnasio Strong's.
Yükselişi gördük, Gerçek Kuzeyden geliyor -
We see thee rise the true north strong as...
Takin'suckers out # # like members of a gong # # strong, like an east coast mafia don #
Chúpasela como si fuera miembro de una banda. Fuerte como un mafioso de la costa Este.
" Your penis is so strong Your penis is so smooth
"Tu pene es tan fuerte Tu pene es tan suave"
Bayan Strong.
Srta. Strong.
Ben Roger Strong.
Yo soy Roger Strong.
We should've been strong and left Emma at home.
Nosotros debimos haber sido fuertes y dejado a Emma en casa.
Güçlü İlaç.
- Strong Medicine.
Ben Will Stronghold'a aşık değilim.
Yo no estoy enamorada de Will Strong...
Rob Strong'u başlarına çalsınlar! Hadi dereye gidelim!
Que les den, vámonos al Glen.
# Your faith was strong, but you needed proof ( İmanın güçlü ama kanıta ihtiyacın oldu ) #
# # Tu fe era fuerte pero necesitabas pruebas # #
# I'm standing by the window ( Pencerenin yanında duruyorum ) # # Where the light is strong ( Işığın güçlü olduğu yerde ) #
# # Estoy parado junto a la ventana donde la luz es fuerte # #
Terin keskin ve güzel parlıyor.
Your sweat shines sweet and strong.
Oh, listen, I am sorry to assign you to old smelly George here but I hear tell you have a strong stomach. Good.
Bien.
Durdur arabayı!
You know that I'm not that strong Just one look and I can hear a bell... - ¡ Detenga el auto!
Bay Strong, durun!
¡ Sr. Strong, espere!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]