English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Switch

Switch Çeviri İspanyolca

110 parallel translation
Zemindeki ana şalteri kapatmış bunun üzerinden çalışıyormuş gibi yapmış ve birkaç dakika sonra suç ortağı zemindeki şalteri tekrar açmış. - Ama o birkaç dakikada...
Simplemente desconectó el switch de abajo, e hizo ver que arreglaba éste... y su cómplice volvió a dar la luz general.
Şalteri indiriyorlar
Ellos encienden el switch.
Şalteri biliyor musun?
¿ Conoces el switch?
- Tamam, şalterin numarasını öğrendim.
- Bien. Tengo el número del switch.
R9'u indir.
Switch R9.
Fırlatma ana düğmesi. Geri sayıma başlıyor.
Switch principal de lanzamiento.
- Kontroller açık.
Switch once comprometidos.
Bana ışıkları açmak için kullandığın düğmeyi gÖster.
Dígame, cual switch usó para prender la luces?
lşık düğmesi, efendim.
El switch de la luz, señor.
Elektrik düğmesini bulamadım.
No podia encontrar el switch de la luz.
Bir switch-hitter, Fox bu sezon yaptığı 28 tur vuruşundan 12'sini sol eliyle yaptı.
Fox es bateador ambidiestro e hizo 28 cuadrangulares... 12 de los cuales bateó con la zurda.
Dosyanın adı "Yokedici Anahtar" dı.
El archivo se llamaba Kill Switch.
Yokedici Anahtar.
Es el Kill Switch.
Yokedici Anahtar'ı bana ver.
Dame el Kill Switch.
Yokedici Anahtar'ı yüklersen onu bize başka bir şaka yapmaktan ne alıkoyacak?
Pero si cargas Kill Switch, ¿ qué le impediría jugamos una de sus bromas?
Belli ki, Yokedici Anahtar'ı internete veremeyiz.
No podemos inyectar el Kill Switch por Internet.
- Yokeden Anahtar onda!
- Tiene el Kill Switch.
- Yokedici Anahtarı.
- Sobre el Kill Switch.
Mulder, Yokedici Anahtar virüsünü istiyorlar.
Quieren el virus Kill Switch.
Yokedici Anahtar bizde mi?
¿ Tenemos el Kill Switch?
Yokedici Anahtar'ı istiyor.
Quiere el Kill Switch.
Bu, Apoc Switch ve Cypher.
Te presento a Apoc Switch y Cypher.
Switch, önümüzde.
Directamente enfrente.
Bu arada Switch'e söylemek istediğin bir şey varsa hemen söylemelisin.
A propósito si tienes algo importante que decirle a Switch... -... díselo ahora.
Harlequin Meets ltchity-Switch'de taytımın tutuştuğu sahne kadar komik.
Esto es tan divertido como cuando prendí fuego a mis calzones en "Arlequín conoce a ltchity-Switch".
31'de böyle yanıp kül oldular. Dr. Vannacutt anahtarı attı.
Así se quemaron todos en año 31 El Dr. Vannacutt activó el switch
Bir yerlerde bir düğmesi falan olmalı!
Debe haber un switch en alguna parte!
Edna bak.Bir dimmer switch * sevgi yuvamızı romantikleştirebilir.
DEPARTAMENTO DE ELECTRICIDAD Edna, mira. Un potenciómetro podría aumentar el romance en nuestro nidito de amor.
- Bir dahaki sefere Thaxton Switch.
Siguiente parada, el desvío Thaxton.
"Çetenin Thaxton Switch bölgesini yok etme nedeni aylardır çiftçilerin, evlerini ellerinden alacak olan demiryolu yüzünden korkusuzca uyuyamamaları oldu." Bunu kim yazdı?
"La banda destruyó la construcción del desvío Thaxton... lo que significa que por algunos meses, los honestos granjeros podrán dormir... sin temer que el ferrocarril vaya a robar sus tierras".
- Düğmeye basarsam kız ölür.
Si aprieto el switch, ella va a morir. ¡ Cindy, sal de alli!
Değişim yapıyorlardı.
Accionaban un switch.
Tetikleyici burada değil.
el switch de accionamiento no está aquí
Tetikleyici,... ve patlayıcı yükü lazım.
- Un switch de accionamiento - Y necesita una carga explosiva
Bütün erkekler aynısınız, değil mi? Marş kolu gibi görünür kapatma düğmesi gibi çalışır. Patrick, seni görmek güzeldi.
Hombres... cuando empiezan a agarrarle la mano se apagan como un switch de luz.
Alev tükenmeden önce şalteri döndürmeliyim.
Tengo que cambiar el switch antes de que se agote la flama.
Ulaş şu şaltere, Michael.
Cambia el switch, Michael.
Switch yapman lazım.
Tienes que pedir un cambio.
Bağlantıyı kesin!
¡ Cierren el switch!
Baksana, bir değişiklik var.
Ven, aquí hay un switch.
"The witches switch swatches." Söyle.
Tres truenos truenan con estruendo.
- "The witches switch swatches."
Tres truenos truenan con estruendo.
The witches switch swatches.
Tres truenos truenan con estruendo.
- "The witches switch swatches." - Daha hızlı.
Tres truenos truenan con estruendo.
Hadi ama! Pekala. " Turn remote switch to'local'.
- Bien. " Gire la perilla a'local'".
System power switch.
" Gire el interruptor a'encendido'".
R9'u indirirse fırlatma kapılarını açar.
¡ El switch R9 abre las compuertas!
Pekala, düğmeye bas. hit the switch.
Dale al interruptor.
Switch, Apoc.
Switch, Apoc.
- Düğmeye bas!
¡ Presiona el switch!
"The witches switch swatches." "The witches switch swatches."
¡ De nuevo, más rápido!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]