Süse Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Size Panama berzahını geçerek kadın yolcular için yeterli fırfır ve süse sahip bir gemiye binmenizi öneririm hanımefendi.
Propongo que su señoría cruce el istmo de Panamá y embarque en un navío con suficientes adornos y lujos para las mujeres.
Kalbimi o süse açmıştım!
¡ Derramé el corazón en ese centro de mesa!
Bu süse 15 dolar verdim.
Pagué $ 15 por este adorno.
Belki de boşuna panikliyorum. Biraz süse ihtiyaç var.
Tal vez estoy agobiándome sin razón, solo necesita algunos adornos.
Çiçekten bir süse benziyor.
La novia se ha adornado con flores.
Kitty, kaç tane süse ihtiyacım var?
Kitty, cuantos centros de mesa necesitamos?
Bir hizmetçi öyle bir süse sahip oluyor?
¿ Y cómo una sirviente llega a poseer una alhaja como ésa?
- Annem de süse çiçeklerini sever.
- A mamá también le gustan los lirios.
Bu kadar süse püse ne gerek var?
¿ De qué sirve tanta extravagancia?
Hey, Lib. Şu tüylü süse bak!
Oye, Lib. ¡ Mira este arreglo de plumas!
Demeye çalıştığım şey şu ki, hiç bir süse ihtiyacım olmayacak... eteğe filan...
Lo que intento decir es que no habrá ningún tema que trate de... "tapar".
Başka süse ihtiyacı yoktu.
No necesitaba otro adorno.
Süse püse önem vermiyorum, ama...
No me importan los honores, pero...
Masanın biraz süse püse ihtiyacı olduğunu düşündüm.
Pensé que a tu mesa le vendría bien un arreglo.
Süse dikkat et.
Mire el bordado.
Sizin boğazınızı keserim, Alınmayın ama Bayan Meadows fazla süse çok meraklısınız sanki.
Ahora, sin ánimo de ofender, Señorita Meadows, pero tiende a tener demasiados accesorios.
Sonra süse benzeyen o gümüş rengindeki şekerlerden koyardı.
Y entonces le ponía esas pequeñas bolas plateadas de azúcar como adorno.
Azıcık süse ne dersin?
¿ Sólo un recorte?