Tang Çeviri İspanyolca
919 parallel translation
Bu durum senin açından hiç iyi değil. Daha kötüsü de Tang Jun bana âşık.
Eso es malo para tí y, lo que es peor, Tang Jun está enamorado de mí.
Katil Tang Jun.
El asesino es Tang Jun.
Tang Jun'u yakalayın.
Coged a Tang Jun.
Cinayetten Tang Jun'u kim suçluyor?
¿ Quién acusa a Tang Jun de asesinato?
Danping, umarım iyileşirsin. Bu durum, Tang Jun'la ilgilenmemizi sağlayacak.
Danping, espero que se recupere y pueda encargarse del asunto de Tang Jun.
"Tang Jun"
"Tang Jun"
Bay Tang, ondan hoşlandı.
El señor Tang, el propietario, le ha tomado mucho aprecio.
Bay Tang.
Señor Tang.
Bay Tang, size geldim çünkü kendimi açıkça ifade etmek istiyorum. Lütfen yanlış anlamayın.
Señor Tang, he venido a verle, pero quiero dejar perfectamente claro que no debe malinterpretarme, por favor.
Bay Tang, teşekkür ederim.
Gracias, señor Tang.
- Bay Tang'ı görmeye gittim.
- Fui a ver al señor Tang.
Reddetseydim Bay Tang bana acımasızca davranacağını söylediler. Çünkü ilişkimizden haberi var.
Dijo que si me negaba a ir, el señor Tang sería muy cruel contigo porque conoce nuestra relación.
Bay Tang'ın sözlerine rağmen.
Pese a lo el señor Tang pueda haber dicho.
Xiao Ou, bu Tang Jun.
Xiao Ou, es Tang Jun.
Tang, on yıl önce çok büyük bir suç işledin.
Tang, usted cometió un crimen mayor hace diez años.
Tang Jun.
Tang Jun.
Tang Jun onu yara bere içinde bıraktı. Tanınmayacak derecede yaraladı.
Tang Jun le produjo cicatrices que lo desfiguraron por completo.
Az önce Tang Jun'u öldürdü.
Acaba de matar a Tang Jun.
Seni tangır tungur, şangır paslı hurda yığını!
¡ Tú, tintineante, ruidoso y sonoro montón de chatarra roñosa!
Ming değil Tang hanedanlığı.
Querrá decir dinastía Tang, no Ming.
Saçma, dostum. Tang çömleği en fazla 600 dolar eder.
No diga tonterías, amigo, esa cerámica Tang vale 600 dólares máximo.
Gördüğünüz gibi, bir Ming çömleği kırdığıma beni inandırmağa çalışıyor. Herhangi bir kişi onun Tang dönemine ait olduğunu anlayabilir.
Verá, trata de convencerme de que he roto una porcelana Ming cuando cualquiera sabe que pertenece a la era Tang.
Thunder olmazsa, Tang, ya da Silversides, Oahu veya Growler.
El Thunder, el Tang, el Silversides, el Oahu...
Bu Dr. Hu Hin Hang.
Aquél es el Dr. Hu Ling Tang.
Tang'in alanı tritanyum, Dr. Engelborg'inkiyle aynı.
Tang se dedica al tritanio, al igual que el Dr. Engelborg.
Kesin şu tangırtıyı!
¡ No tan fuerte, quieres!
- Bu kutsal tangırtı da ne?
- ¿ Y esas campanadas?
Tang Hanedanı'nın bir şiiri vardır.
Hay un poema de la dinastía Tang.
Bay Wu mu? Anladığım kadarıyla Douglas'ın arabasının yeni sahibisiniz.
Tang Wui, entiendo que es el nuevo dueño del auto de Douglas.
Tang Dachuan! Yeşim ejder Kılıcını geri ver! ... Bize ait olanı bize verirsen hayatını bağışlayabiliriz.
Tang Dachuan, entrega la Espada Dragón de Jade que pertenece a Lingshan y te dejaremos vivir.
Yalnız O Tang Dachuan adına biriyle evlendi... Ama Evlendiği kişi aslında hayduttmuş, ve onu terk etti!
Ella fue seducida por Tang Dachuan el General Cara Blanca.
Çünlü Tang Dachuan onu ilaçlayıp kandırmıştı
Ella fue drogada y seducida por Tang Dachuan.
Peki o zaman, Tang Dachuan bana çok iyi bak!
De acuerdo, Tang Dachuan. Míra bien quién soy.
Geçmişimi senden başka bilen kişi yok!
Nadie me conoce por Tang Dachuan.
Ayrıca geçmişini de öğrendim... Seni beyaz yüzlü şef Tang Dachuan'sın!
Y eres el infame General Cara Blanca Tang Dachuan.
O zaman Tang Dachuan...
Entonces Tang Dachuan...
Tang Dachuan, her türlü kötülük sende!
Tang Dachuan, has cometido toda clase de maldades.
Efendim, Yu Jiang'ın yaptığı herşey babası Tang Dachuan'ı dinlediği içindi!
Todos los errores que Yu Jiang cometió fueron porque escuchó a su padre Tang Dachuan.
Luton'da üç yönlü mücadele, Alan Jones Akıllı Parti, ortada Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Bus Stop-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit Barrel, Salak Parti ve Kevin Phillips-Bong, Hafif Salak adayı.
La lucha es entre tres candidatos... Alan Jones, del Partido Sensato... Tarquin Finn Olé-barril-de-galletas del Partido Simple... y Kevin Phillps-Bong, del Partido Un Poco Simple.
Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Bus Stop-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit Barrel...
Tarquim Finn Olé-barra-de-galleta.
Ting tang tong şişti, akşamcılar sıçtı portlak şeyler portladı.
Después de la subida inicial, las cosas han quedado como antes.
Tang Lung?
- ¿ Tang Lung?
Bu Bay Tang Biraz para yatırmak istiyor.
Él es el señor Tang, quiere depositar algo de dinero.
Ah Lung, sen Ah Lung olmalısın!
¿ Tang Lung? Debes ser Tang Lung.
Ah Lung döndü.
Tío Wang, este es Tang Lung.
Ah Lung, bu Wang Amca Wang Amca.
Tang Lung, este es el tío Wang.
Ah Lung, arka tarafta karate çalışan başkaları var.
Tang Lung, hay cada vez más empleados practicando karate.
Bu Tang Lung.
Este es Tang Lung.
Ah Lung Hongkong'dan bize yardım etmek için geldi.
Tang Lung viene de Hong Kong para ayudarnos.
Tang yerine Ming ha.
¡ Ming!
Bana yutturamayacaksınız.
Es Tang sin duda y no me voy a ir.