English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Tanga

Tanga Çeviri İspanyolca

595 parallel translation
Tanga dondan başka giyecekleri yok.
Sólo llevan tangas.
Ve son numaram, Güneydoğu bölgesi tanga liginde serbest şube.
Y la libertad de ir a perseguir chicas en bikini.
Kaslı kadınların bikinili fotoğraflarını çekiyordu ve gürültülü, müzik gibi bir şeyler çalıyordu.
Sacaba fotos de señoras con bíceps y en tanga y sonaba una música ruidosa.
Elliot Gibson beni tanga içinde gösteren fotoları okuldaki herkese mesaj attı.
Elliot Gibson envió fotos mías en bikini a toda la escuela.
ikisi de tanga mı?
Y ambos con entrepierna?
Bu ninjalarla öyle sıkı bir bağ kuruyorsun ki sumo güreşçilerinin giydiği g-string'ten bile daha sıkı. - Bunu yapmaya çalışmıyordum.
Estás forjando un vínculo más estrecho que el tanga de un luchador de sumo.
Ne kadar komik gelirse gelsin, Gece uyurken ensemdeki tatlı karımın güzel nefesini, Bir yabancının tangasına dolar koymaya,
Aunque les parezca ridículo prefiero sentir el dulce suspirar de mi esposa en mi espalda mientras duermo que meter billetes en la tanga de una desconocida.
Dantel G-String.
Un tanga de encaje.
Dantel G-String demek.
¿ Tanga de encaje?
5 dakika kaldı. Taraftarlardan biri g-string giymiş ve... vücudunu takımının renklerine boyamış.
Tenemos 1 5 grados bajo cero... y ahí tienen a un hincha leal usando una tanga diminuta... con los colores del equipo pintados sobre su cuerpo.
Lisa beden eğitiminde futbol oynarken parmağını kırdı. Çünkü terlik giyiyordu..
Lisa se quebró un dedo en el gimnasio jugando al fútbol... porque usaba tanga...
G-string ve puntolu bir sutyen giyordun.
Llevabas una tanga y uno de esos sostenes con puntas.
Istakoz şapka, balık ağı Speedo Jr, tekerlekli ayakkabı, görünmez köpek tasması.
Sombrero-langosta, tanga Speedo Jr., patines y la correa con el perro invisible.
diye sormuştu. Biz de bunu yaptık, Tanga Körfezinde bir Amerikan gemisini bombalamıştık.
Bombardeamos un barco de la marina americana en el golfo de Tonking.
Hatta sen tanga bile giyebilirsin.
¿ O, en su caso, en tanga?
Molly, eğer g-stringi düzeltmezsen gülümseyen bir yüz görecekler.
Molly, van a ver una concha sonriente si no arreglas mi tanga.
G-string olmadan mı çıkmamı istiyorsun?
¿ Quieres que salga sin tanga?
Molly, G-stringim nerede!
- ¡ Molly, mi tanga! - Allá va.
Basitçe, G-string'im koptu.
Básicamente, mi tanga se deshizo.
Tanga bikini.
El bikini tanga.
18 yaşına kadar "Tanga Susie" diye çağırıldım!
Fui "Susie Calzones" hasta los 18!
Kadın külodu giyiyorum.
Estoy usando una tanga.
İlk defa kadın külodu giyiyorsun ve birisi kıyafetlerini alıp gidiyor.
La primera vez que te pruebas una tanga y alguien se marcha con tu ropa.
Ateşli, pembe külotlu bir adamdan azar işitiyorum.
Me lo reprocha el tipo que usa tanga rosa?
Üstümde tanga mayo, yürüyüş botları ve sırt çantam vardı.
Estoy usando un cinturón de velocidad, botas de excursión y una mochila.
Pekala, Summer, şimdi Sky'ın bikinisini çıkarmanı istiyorum.
Bien, Summer. Ahora quítale el tanga.
Evet, evet yala onu.
Chupa el tanga.
Tangalarımızı çıkartmasak mı, Gaz?
¿ No podríamos quedarnos en tanga, Gaz?
Ve çantandaki tangayı gördüm. - O şey asla plajda giyilmez.
Y esa "tanga" que está en la maleta no se va a usar en público.
Sizin tarafınızdayım ama size diyorum. Başımız dertte. The Practice'in gelecek bölümünde...
Tú has orquestado de una forma muy inteligente un juicio nulo y la mujer que me gusta me ha dejado su tanga en una carpeta
Az önce 81 yaşında bir kadına tanga giydirdim ama almadı bile.
Ayudé a una anciana con una tanga y no la compró.
Sen tanga bile giymezsin.
¡ Ni siquiera te pones tanga!
Şok edici açık tanga.
Piñas. Pistola de playa.
Bu benim kızım Tanga, benim adım Hybin.
Esta es mi hija, Tanga. Yo soy Hybin.
Evet... tamam.
Esta bien. Esta bien. Tanga.
Tanga, neredesin?
Tanga, ¿ Donde estas?
Tanga, baban, hasta.
Tanga, es tu padre. Esta enfermo.
Daha fazla yapamıyorum, Tanga.
No puedo mas, Tanga.
Çoğu tanga.
Son casi puras tangas.
Ruj görüyorum... koyu saçlı Tayvan güzeli, şelalenin altında duruyor, hiçbirşey giymiyor.
Veo Lapiz labial... en una belleza Tahitiana de pelo negro, parada debajo una cascada, usando sólo una tanga.
Doğru.
Seguro. En una tanga.
"Operasyon Thong" başladı.
"Operation Tanga" ha comenzado.
Geçen hafta bizimki sandaletini uzağa atma konusunda bahse girdi ve elli dolar kazandı.
La semana pasada, esta aposto que podia arrojar la tanga mas legos que yo y gano 50 dolares.
Evet, siyah bir kazak, siyah bol pantolon ve tanga iç çamaşır.
Sí. Suéter negro, pantalones negros y ropa interior tipo tanga.
Yüzüne bakamadınız ama ne tür iç çamaşırı giydiğini biliyorsunuz?
¿ No le vio la cara, pero sabe que llevaba una tanga?
Ve şu anda Tampa'ya bir biletim var. Debbie'ye her şey dahil olan bir bilet almalısın. Tanga'sıyla birlikte çok güzel oluyor.
pero no es ninguna tonta genial!
Ve bütün gün kıçında kırbaçla dolaşmak nasıl bir duygu haberin var mı?
¿ Tienen idea de lo que se siente andar con una tanga metida por atrás?
Randevu olduğunu düne kadar bilmiyordum, külotu alana dek.
No sabía que eran citas, hasta ayer. Cuando recibí la tanga.
- Bu kadar yeter artık gençler. Tangam yukarılara tırmanmaya başladı.
Mi tanga se está subiendo.
İffet tangası.
Es una tanga de castidad.
Hemen pantolonu indireyim deme.
Manten tu tanga puesta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]