English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Tans

Tans Çeviri İspanyolca

77 parallel translation
İddiaya girerim ki siz Hollywood'tansınız.
¡ Venga ya, un momento! ¡ Apuesto a que sois de Hollywood!
Texas'tansın, ha?
¿ Es de Texas?
- Demek, Souillac'tansın. - Oraya gittiniz mi?
- ¿ Conque eres de Souleillac?
Evet, tabi ki Kew Gardens'tansın.
También estudiaste conmigo.
Sen Ordu İstihbarat'tansın, öyle değil mi?
Eres de Seguridad Interna, ¿ no?
Siyah Trans-Am arabam vardı.
Yo manejaba un Tans Am negro.
George'tansın.
Tú eliges a George.
Sen George'tansın...
Tú eliges a George.
- Nistagmus, tans. 90 / 40, solunum 14.
- Tensión : 90 / 40. Respiración : 14.
- Sen New Orleans'tansın, değil mi?
- Eres de Nueva Orleans, ¿ verdad? - ¿ Cómo lo supiste?
Gordon Mcleod da takımını kesinlikle çok iyi motive etmiş.
- Mé tans elo por el culo. El técnico s e ganó su sueldo allí. Envió a su equipo a meter todo.
Sen kötü ve korkunç bir tansırın! "
"Eres un malvado y horrible Dios"
Demek Texas'tansın?
- ¿ Eres de Texas?
Bir tansık Tanrım. Bir tansık!
¡ Un milagro, Dios mío, un milagro!
Bir tansık!
¡ Un milagro!
Bir tansık Tanrım!
¡ Un milagro, Dios mío!
Sen K-Directorate'tansın değil mi?
Ud. es del K-Directorate.
- Demek Sox'tansın?
- ¿ Qué tal los Sox?
Mutabakat'tansın.
Es de El Convenio.
New York'tansın demek.
Nueva York. ¿ Dónde si no? - ¡ La Gran Manzana!
Geçen kış Philly'deki Jefferson Hastanesi'nde donma tansıyla tedavisi görmüş.
El invierno pasado, en Filadelfia. La trataron por congelación.
- New Orleans'tansın.
- Eres de Nueva Orleans?
- Sen de mi Latnok'tansın?
- ¿ Y usted es de los latnok?
Affedersiniz. New York'tansınız değil mi?
Disculpen, ustedes son de Nueva York, ¿ cierto?
Chulak'tansın. En iyi arkadaşının adı Bra'tac, Baş Komutan olarak...
Eres de Chulak tu mejor amigo se llama Bra'tac y eres el Primado de...
Ama Dollhouse'tansın.
Pero tú estás en una dollhouse...
Sen New York'tansın.
Bueno, tu eres de Nueva York.
Sen de Triad'tansın.
Eras de la Triada.
Penarth'tansınız sanırım.
Eres de Penarth, ¿ no?
Sığınak'tansın, değil mi?
Eres de Sanctuary, ¿ verdad?
Sen Punjab'tansın, değil mi?
Eres de Punjab, ¿ no?
Sen Connecticut'tansın.
Dejémoslo, Sally. Eres de Connecticut.
Black ve Tans vardı.
Fueron los de'Negro y fuego'. ( Mercenarios ingleses )
Sen ne dersin, Tans? Tucker kendini iyi hissetsin diye bir tane daha saralım mı?
¿ Tú que piensas Tans que un revolcón más en el heno hará que Tucker se sienta mejor?
- Daha iyisini yapabilirsin, Tans.
Puedes hacerlo mejor, Tans, es todo lo que digo.
Bana kızmanı istemiyorum, Tans.
No quiero que enloquezcas, Tans ;
Selam, Tans.
Hola Tans.
- Tans..
- Tans...
Tans, işler birazcık çığırından çıktı.
Tans, creo que las cosas se nos han ido de las manos.
Şu demek. Tans, ben senin gibi hissetmiyorum.
Bueno, significa...
Sana değer veriyorum Tans.
Me preocupo por ti, Tans.
TK, sen Newark'tansın.
T.K., eres de Newark.
Siyah Blok'tansın. Size karşı koymuyorum.
No pertenezco al Black block No opongo resistencia al aresto.
Black and Tans düzeni tekrar sağlamak için oradalar, değil mi?
La reserva de la Real Policía Irlandesa está para restaurar el orden, ¿ verdad?
Her zaman arkamı kolladın, Tansy.
Siempre me has apoyado, Tans.
Biz de deli gibi bastırıyoruz. Tans, akşam yemeğini iptal etmek zorundayım.
Tans, tengo que cancelar los planes de cena de esta noche.
Bana bir ţans daha verin lütfen.
¿ Podría darme otra oportunidad?
Nişanlımla tanş, Sapphire Stagg.
Te presento a mi prometida, Sapphire Stagg.
Sen Misaki Wolves tansın?
¡ Y los Deimon Devil Bats son los campeones de la competición de Navidad!
Ve biraz da Kırmızı Elma Şerbeti alın.
Y unos cigarrillos Red Apple Tans.
Biriyle tanşıtım Bana dedi ki.. gelecekten geldim ben
Conocí a un hombre que me dijo que... venía del futuro

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]