English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Tarik

Tarik Çeviri İspanyolca

98 parallel translation
Eğer kardeşimi görürsen, seni onun da seni tarik edeceğinden eminim.
Si vieras a mi hermano, él también te excitaría.
Tarik sizi çağdaşlıklarınızdan daha çok iyileştirecek.
La historia lo tratará mucho mejor que a sus contemporáneos.
Katilin adı Tarık Ben Rabat.
La identidad del asesino es Tarik ben Rabat... de 37añosde edad.
Onun ismi Tarik Husseini.
Su nombre es Tariq Husseini.
Tarik yer altına girecek.
Sabes, Tariq va a escaparse.
William Devereaux, sizi tutukluyorum... Tarik Husseini'ye işkence yapıp öldürmekten tutuklusunuz.
William Devereaux, está bajo arresto... por la tortura y asesinato de Tariq Husseini, un ciudadano Americano.
Tarık Akan.
Tarik Arkan
TARIK AZİZ'İN SESİ
VOZ DE TARIQ AZIZ
Tarik. Sensiz asla eskisi gibi olmayacak.
Tarik, ya nada será lo mismo sin ti
Tarik böylece macera peşinde koşmak için İspanyaya gitti. Efsanevi paralı asker El Cabillo'yu bulmaya.
Así que Tarik partió hacia España en busca de aventuras y de la leyenda de EL CABILLO
Ben adama doğru diz çökerken Tarik'ta binadan içeri giriyordu.
Yo estaba arrodillado frente a él cuando apareció Tarik
O adam Tarik'ın kardeşiydi.
Era el hermano de Tarik
Aslında Tarik'la birlikte El Cabillo'yu bulmak çok daha az tehlikeli olurdu.
De hecho, si hubiese ido con Tarik en busca de El Cabillo hubiese corrido mucho menos peligro
Tarik. Bunlar Elmondorf ve Wryn.
Tarik, ellos son Elmendorf y Wryn
Haklı olduğuna inanıyorum Tarik.
Pienso que tiene razón en eso
Bugünün başlıkları, Rutgers'da profesör olan Tarik Jackson ve avukat Nathaniel Banks ırk ayrımı ve polis işkencesi sebebiyle... New Jersey eyaletine dava açıyor.
La noticia de hoy el profesor Tarik Jackson y su abogado Nathanial Banks, demandarán a Nueva Jersey por discriminación racial y brutalidad policial.
Pekala, Tarik.
¿ La chocamos, Tarik? Eso es.
Tarik, yukarı gelen kim? Tarik!
¿ Tarík, quién está subiendo?
Tarik, cevap versene.
¿ Tarik, me recibes o no?
Tarik!
¿ Tarik?
- Tarik.
- Tarik.
Kendin bak. Tarik, cevap ver.
Mueve el culo.
Ya Ebu Tarık, oğlum oğlundur dedim, sen hala damat diyosun!
Vamos Abu Tarik. Dije que mi hijo es tu hijo, Aun lo puedes llamar novio.
Söyledikleri doğru mu Ebu Tarık?
¿ Es eso cierto, Abu Tarik?
Bu akşamki konuğum Tarık Hudri, Suriyeli diktatör Başer Esad'ın Baas rejimine karşı sözünü sakınmayan eleştirmenlerden biri.
Acompañándome aquí esta Tarik Khoudry, quien es uno de los más críticos en contra del régimen B " athist del dictador Sirio Bashar Assad.
Tarik, kaçacağımız yerleri hesapla.
Talit, toma maniobras evasivas.
Kolay gelsin.
- Bienvenida. - Hola. Tarik.
Tarik konusunda takıntılı değil mi?
¿ No está obsesionado con la historia?
Tarik, Londra'daki Sudanlıların birbirleriyle yaptıkları telefon görüşmelerinin bir simülasyonuna ihtiyacım var.
Tariq. Necesito que simules una llamada desde Londres. De sudanés a sudanés.
Memur Clark'ın çocukları, Tarik ve Brandon size bugün söz veriyoruz ki babanızın ne kadar büyük bir adam olduğunu size asla unutturmayacağız.
A Tarik y Brandon, hijos del oficial Clark, hoy les prometemos... que nunca olvidaremos el gran hombre que fue su padre.
- Tarik Bassir diye biri var mı burada?
¿ Hay un Tarik Bassir aquí?
İfade vermeye razı olur musun Tarik?
Estarías dispuesto... -... a testificar sobre esto, Tarik?
- Adı Tarik Hassan.
Su nombre es Tarik Hassan.
Şafak sökmeden Tarik'i öldürmüştüm.
Justo antes del amanecer maté a Tarik.
Müthiş, Tarik gerçek bir kahramanmış.
Le disparé en la cabeza. Terrifible. Tarik era un héroe de verdad.
Tarık!
¡ Tarik!
Ve onları, oglum Tarık ve.. .. kızım Leyla'yla birlikte.. .. kendi çocuklarımmıscasına yetistirecegim.
Los criaré como si fueran míos con mi hijo Tarik y mi hija Leyla.
Tarık, oslum, fakir bir kraldan daha büyük bir lanet olabilir mi?
Tarik, hijo mío ¿ existe una mayor maldición que ser un rey pobre?
Tarık, Kim bu, Lindbergh mü?
Tarik ¿ quién es este, Lindbergh?
Tarık'da öldü.
Al igual que Tarik.
Tarik Paho.
Tarik Paho.
Sen Tarık olmalısın.
Tú debes ser Tarik.
Ben Londra'da Tarık'ı ziyaret ediyordum.
¡ Oh! Estuve en Londres visitando a Tarik.
Buna tarik yazmak denir.
- No se trata de hacer amigos.
Tarik Mortin'i severim.
Me gusta Tarik Mortin.
N'aber Tarik?
¿ Qué hay, Tarik?
Tarik. İt herif seni yiyecek.
Tarik, ¿ no ves que te puede devorar de un bocado?
Tarik yüklemeyi geciktirsin.
Dile a Tarik que retrase la carga.
Tarik.
- Tarik.
Bu karar Tarik'in değil.
- No depende de Tarik.
Ben, Tarik.
Tarik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]