Themselves Çeviri İspanyolca
10 parallel translation
Kendi başlarına yapamayacakları zaman
* When they cant do it themselves * Cuando pueden hacerlo ellos mismos
And those hippies would have worn themselves out dancing in the mud... but, no, she had to revitalize their dying movement... by going to North Vietnam and humanizing the enemy.
Y esos hippies se hubieran revolcado en el lodo desnudos, pero no, ella tenia que revitalizar su movimiento agonizante yendo a Vietnam del Norte y humanizando al enemigo.
* * Şimdi kendilerini kaybediyorlar * *
# Now they've lost themselves instead
* * İllüzyon duvarlarının ardına saklayan * *
# Who hide themselves behind
♪ flown themselves ♪ ama bunun benim için doğru olduğundan emin değilim.
Pero no estoy segura de que sea lo correcto para mí.
It is unlikely that the keepers lodge themselves understand what they mean.
Es probable que ni los guardianes de la logia sepan de que se trate.
Önemsediğim kadınlar kendilerini hiç önemsemiyorlardı.
Most of the women I cared for couldn't care for themselves.
Trying to save themselves from... this, I guess.
Están tratando de salvarse a ellos mismo de... esto, supongo.
Bu çocuklar akıllı 18 ila 25 yaş arasında çünkü gençler kendilerini kanıtlamaya meyillidir ve tahmin etmem gerekirse...
Estos chicos son luminosas, 18 a 25- - porque los jóvenes son impulsados para demostrar themselves- - y - si tuviera adivinar- -
And those hippies would have worn themşelves out dancing in the müd... Ve bu hippiler sacmaliklari büt, no, she had to revitalize their dying movement... by göing to North Vietnam and hümanızing the enemy.
Y se habrían agotado al bailar en el lodo pero, no, ella tuvo que reactivar su movimiento agonizante al ir a Vietnam del Norte y humanizar al enemigo.