Tickle Çeviri İspanyolca
37 parallel translation
- Evet, Monsieur Dicker?
- ¿ Señor Tickle?
Monsieur Dicker, radyatörüm soğudu.
Señor Tickle, mi radiador se está enfriando...
- Au revoir, Monsieur Dicker.
- Au revoir, monsieur Tickle.
Gıdı, gıdı, gıdı!
Tickle, tickle, tickle.
Tickle dünyada en çok sevdiğim şeydir.
Es mi objeto favorito.
Sadece Tickle mı kaldı?
Cosquillas es lo que queda.
Sadece Tickle'a.
- Sòlo en Cosquillas.
- Tickle'a inanıyorum.
- Creo en Cosquillas.
Bay Kikirik!
- No. ¡ Mr. Tickle!
"Amcanızın Usta Parmakları" öyle diyor.
Eso es lo que mi tío Tickle Fingers siempre dijo.
Bay Tickle. * Tamam.
Sr. Tickle. Bueno.
- O Marty Huggins. Bilirsin, dört sınıf gerideydi, onu Tickle Shits derlerdi yapman gereken tek şey onu gıdıklamak, o zaman pantalonunu pisletir.
En 4o. grado lo llamaban "Cosquillas de Mierda"... porque se le hacían cosquillas y se cagaba.
- bir tickle bang?
¿ Una "explosión de cosquillas"?
Ben küçük bir çocukken, Tickle Head haysiyetli bir limandı.
Cuando yo era niño, Tickle Head era un orgulloso puerto pesquero.
Tickle Head'in insanları o zamanlar güçlü, onurlu ve cesurdu.
En ese entonces la gente era fuerte, digna, valiente.
Hanımefendiler ve beyefendiler, Tickle Head'e bir aylığına bir doktor geleceğini sizlere bildirmekten mutluluk duyarım.
Damas y caballeros, tengo el placer de anunciarles que un médico viene en camino a Tickle Head por un mes.
Çünkü öğrendik ki doktor Tickle Head'de kalmayı seçerse fabrika işi tamam olacak.
Ya que acabamos de oír que si el médico decide quedarse aquí en Tickle Head, ¡ tendremos nuestra planta!
Tickle Head'in dünyanın kalınacak en güzel... yeri olduğuna çocuk gibi inanması için süremiz bir ay.
Un mes para que lo entienda como un niño, que crea que Tickle Head es el mejor lugar en la Tierra para tener su hogar.
Tickle Head'de erkek olmak ne harika bir şey, göster ona.
¡ haz que Tickle Head sea un lugar grandioso para un hombre!
Bu, Tickle Head'in gururu.
Es el orgullo de Tickle Head.
Frank kendi kendine "Doktoru burada kalmaya ikna etmenin en iyi yolu ona Tickle Head'de çetin bir ayak mantarı vakası olduğunu göstermektir" diye mi düşündün?
- Frank, ¿ No fuiste tú quien dijo : "La mejor forma de convencer al doctor para que viviera aquí " es mostrarle que en Tickle Head existe un hongo de pie muy poderoso "?
- Ben Tickle Head'den Murray French.
Es Murray French, de Tickle Head.
Tickle Head'in yeni Belediye Başkanı.
El nuevo alcalde de Tickle Head.
Buradaki bir ayım neredeyse dolmak üzere, Tickle Head'i artık tanımaya başladığımı size söylemek istedim. buna küçük, yetersiz, gurme restoranları da dahil, üzerine alınma Joe, ama burada nadir görülen özel bir şey var.
Bueno, mi mes aquí casi finaliza, y, bueno, quería decirles a todos que he venido conociendo a Tickle Head como, bueno, mínimo, sin buenos restaurantes, no trato de ofender, Joe, pero hay algo muy especial aquí, algo muy particular.
Tickle Head'e "evim" demek, yeni doktorunuz olarak bebeklerinizi doğurtmak, yaralarınızı dikmek, uzun ve sağlıklı bir yaşam için... size yardım etmek benim için büyük bir onur olur.
Sería un gran honor para mi, llamar a Tickle Head mi hogar, ser su nuevo doctor, darle nacimiento a sus bebes, sanar sus cortadas, ayudarlos a todos a tener una larga y sana vida.
Ama en önemlisi, Tickle Head insanları olarak artık gururluyuz.
Pero lo más importante que Tickle Head tiene ahora... es nuestro orgullo.
Target the Christmas'da çalışmıştım, Tickle Me Elmo'yu bitirmişlerdi ve ortalık kan revan yerine döndü.
Trabajé en el Toys'R'Us, se quedaron sin Elmo Cosquillas y... hubo mucha sangre.
"Dunstan Street", "Mike's Ice Cream" ve "Tickle Party" i bir kenara atma.
No te deshagas de la "Calle Dunstan" y de los "Helados de Mike". y de... "Fiesta de cosquillas".
- "Tickle Party" i çok seviyorum.
Me encanta "Fiesta de cosquillas".
Adının Terri Tickle olduğunu söylemişti.
Y decía llamarse Terri, Terri Tickle.
İnternette hâlâ Terri Tickle'ın 90'ların ortalarından kalma izleri var.
Aún hay rastros de Terri Tickle en internet de mediados de los 90's.
Kendisi, Tickle Talk adında yeni bir gerçeğe dayalı yarışma programı üstünde çalışan bir Hollywood yapımcısı.
Es un productor de Hollywood que trabaja en un reality show de concursos llamado Charla de Cosquillas.
Ama aynı zamanda Terri Tickle'ın gerçek kimliğini ortaya çıkarıyordu.
Pero también revelaban la identidad de Terri "Cosquillas".
Onun yarattığı kişilik olan Terri Tickle 2006 yılları civarında gündemden düşmüş gibi görünüyor.
Su personaje Terri-Cosquillas... parecía haber desaparecido durante el 2006.
Bu Tickle.
Èste es Cosquillas.
- Tickle Head'de yaşıyorsunuz.
Bueno, usted vive en Tickle Head.