Tomi Çeviri İspanyolca
66 parallel translation
Ders mi çalışıyorsun?
¿ Estás estudiando, Tomi?
Tomi!
¡ Tomi! ¡ Tomi!
Tomi!
¡ Tomi!
Tomi'yi at tekmeledi.
Señora, a Tomi le ha dado una coz el caballo.
Tomi!
¡ Tomi! ¡ Tomi, contesta!
Tomi, misafirimiz gidiyor.
El invitado se va. Oye, Tomi.
Yogoro ve ben, başımız ağrıdan çatlayana kadar bunu düşündük ve ona Tomi ismini verdik.
Yogoro y yo nos estrujamos el cerebro y la llamamos Tomi.
Bir bebekleri oldu, Tomi.
Tienen una hija : Tomi.
Tomi'nin hatırı için.
También por Tomi.
Tomi'den vazgeçip kaleye geri mi dönerdin?
¿ Dejarías a Tomi y volverías al castillo?
Yogoro ve Tomi'yi seviyorsan, ne kadar zor olursa olsun, kendini anlamsız toplantılarda savunmaya hazırlan.
Si amas a Yogoro y Tomi prepárate a desafiar convencionalismos sin sentido, por duro que pueda ser.
Ama Tomi ne olacak?
¿ Y qué hay de Tomi...?
Tomi neden böyle ağlıyor?
¿ Por qué está Tomi así?
Her sabah ve akşam buraya gelip kızınız Tomi'yi emzirmemi söylediler.
Dijo que viniera aquí por la mañana y por la tarde a amamantar a su hija Tomi.
Tomi, seni budala.
¡ Tomi, eres una estúpida!
Tomi, seni budala.
¡ Tomi, eres estúpida!
Peki ya Tomi?
¿ Y Tomi?
Tomi de seni bekliyordu.
Tomi te está esperando.
Tomi'yi besledikten sonra biraz pirinç pişirebilir misin?
¿ Prepararías el arroz después de alimentar a Tomi?
Bir nedenden ötürü Tomi'den çok İchi'nin geleceği için endişeliyim.
Pero estoy más preocupado por el futuro de Ichi que por el de Tomi.
Tomi,.. ... anne ve babana elveda de.
Tomi,... despídete de tu padre y de tu madre.
Önce, Tomi ve ben Edo'ya gidip oradaki yetkililerle görüşeceğiz.
Primero Tomi y yo iremos a Edo y veremos a los ancianos del Shogunato.
Tomi ve ben Edo'ya gidiyoruz.
Tomi y yo vamos a Edo.
Tomi, al bakalım.
Tomi, aquí.
Şimdi sessiz ol, Tomi.
Estate callada ahora, Tomi.
Tomi'nin hatırına.
Por el bien de Tomi.
Seni yeneceğim ve Tomi ile birlikte Edo'ya gideceğim.
Te venceré e iré a Edo con Tomi.
Yogoro, İchi ve Tomi.
Yogoro, Ichi y Tomi.
Tomi'yi Edo'ya götür.
¡ Lleva a Tomi contigo a Edo!
Anne ve babanın başına gelenleri artık kimse öğrenemeyecek.
¡ Tomi, ahora nadie sabrá la historia de tu padre y de tu madre!
Tomi, belki bir faydası yok.
¡ Tomi, no lo he podido evitar!
Mitsuboshi Tomi Hori Sawako Takadera Tadashi Tsuga Shizuko
Mitsuboshi Tomi Hori Sawako Takadera Tadashi Tsuga Shizuko
Tomi, al hadi.
Toma.
Tomi, geri gel!
Divine, regresa!
Tomi!
Divine!
Tomi Köyü.
Tomi Villa.
Tomi Köyü'nü görürsün.
Verá Tomi Villa.
Belki Tomi Köyü'nü o zaman bulursun.
Puede que entonces sí en mapa.
Tomi Köyü'ne.
Tomi Villa.
Tomi Köyü'ne mi?
¿ Tomi Villa?
- Çavuş, Tomi Köyü nerede?
- Sargento, ¿ Tomi Villa?
Şimdi, şimdi, Tomás.
Bueno, Tomi, bueno, bueno...
Ne istiyorsun, Tommy?
? Qué pasa, Tomi?
Ne istiyorsun?
? Qué pasa, Tomi?
Bunu sevdin mi?
? Y, te gusta, Tomi?
Gel. haydi, Tommy.
[Tomás protesta] Dale, ahora vamos, Tomi. Vení.
Tommy...
Tomi...
Tommy, Mutlu yıllar.
Tomi... Feliz Navidad.
Tommy'yi de götürmek istiyorum.
Quería llevar a Tomi.
Sana söyledim Tomás'ın buradan gitmesini istemiyorum.
Ya te dije, mamá, que no quiero que Tomi salga.
Annene iyi bak.
Cuidá a mami, Tomi,? eh?