English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Topless

Topless Çeviri İspanyolca

318 parallel translation
Gazetede okudum. New Jersey'de bir dişçinin üstsüz hemşireleri varmış.
El otro día leí que un dentista de Nueva Jersey tiene enfermeras en topless.
ÇILGIN YILLAR ÇIPLAK GÖĞÜS YARIŞMASI
CONCURSO AFICIONADO DE TOPLESS
Mesela, ne zaman Los Angeles'a gitsem, bir striptiz kulübünde yemek yerim.
Ud. sabe, con onda. Cuando estoy de negocios en Los Angeles... siempre almuerzo en un lugar... topless.
Bir garson ya da üstsüz bir dansöz mü?
¿ Una camarera o una bailarina topless?
- Striptiz mi, üstsüz mü?
- ¿ Strip-tease o topless?
Üstsüz kadınlar.
Tendremos mujeres en topless.
Üstsüz garson kızlar gitti.
Y de nuestras camareras en topless.
"Üstsüz barına barmen."
"Cantinero en un bar topless."
Üstsüz kızlar ne zaman geliyor?
Y cuando van a llegar todas chicas topless?
Seni üstsüz görmeye dayanamıyorum.
No soporto el verte topless.
En azından benim üstsüz olduğum anlaşılıyor.
Bueno, por lo menos la gente nota cuando estoy topless.
Senin için.. ... Üstsüz kariyerimden vazgeçtim.
Así que por ti Renuncié a mi carrera de topless.
Bir masaj salonu var, orada da yerleştirebilirsin.
Bueno pues ponemos abajo un picadero y arriba un topless, y ¡ a meter!
Belki bir masaj salonu bile yaparız.
Un mini golf, y bueno, ¿ quién sabe? Incluso podríamos poner un topless.
Hatırlamadın mı? "Dışarı, dışarı seni lanet yüzkarası!" Üstsüz Macbeth.
¿ Recuerdas lo del Macbeth en topless?
- Üstsüz Macbeth, nasıl unuttum?
Macbeth en topless.
Yani, ben üstsüz bir dansçıyım. Bardaki duman sacımın ph dengesine ve derime zarar verebilir.
Soy un bailarín topless y el humo en el bar puede causar estragos al balance del pH de mi cabello y mi piel.
- Ama ben üstsüz güneşlenince olay oluyor.
- Yo hago topless y se arma un escándalo.
İkinizde evlisiniz. Sadece eşlerinizi üstsüz olarak görseniz olmuyor mu?
Ambos están casados. ¿ No pueden mirar a sus esposa en topless?
Aaron, sana bir şey açıklamama izin ver. Benim kadar uzun süre evli kaldığında karını üstsüz görmek istemezsin.
Cuando has estado casado tanto tiempo como yo no quieres ver a tu esposa en topless.
Ama üstsüz asla.
Pero nunca, jamás, en topless.
Üstsüz araba yıkamada, kızların çektiğim bir resmi.
Una foto que tomé de las niñas en el lavado de autos en topless.
Jane üstsüz.
Jane está topless.
Bence George'a Jane'i üstsüz gördüğümüzü de söylememeliyiz.
Sabes, no creo que debamos decirle a George que vimos a Jane topless.
Jane'i de üstsüz gördüm.
Vi a Jane topless.
Jane'i üstsüz gördüm.
Sí, vi a Jane topless.
Jane'i üstsüz mü gördün?
¿ Tú viste a Jane topless?
Yani yerde üstsüz mü yattı?
¿ Quieren decir que se acostó topless?
Şovum üstsüz, tanrı aşkına!
¡ Tengo un show de topless!
Kaliforniya, Florida gibi bir yerde yaşamak üstsüzlerin gezdiği plajlarda uzanmak ve onun TV şovunda çalışmak.
Viviendo en California, Florida, o algún otro sitio... echados en playas donde todos hacen topless... y trabajando en su programa de TV.
Klima şu anda stüdyoyu oldukça soğuttu eminim hiç kimse buraya üstsüz gelmeyi istemez.
El aire acondicionado tiene este estudio tan frío ahora mismo, no es asombro que nadie quiera venir aquí en topless.
- Üstsüz bir ayrobik salonu mu?
- Una sala de aeróbic en topless?
Striptiz barında üstsüz olarak "Lady Macbeth" i oynuyor.
Bueno, ella hacia Lady Macbeth en topless en la barra de nudistas.
Düşünüyorum da... Odamda üstsüz şiir okumaya ne dersin?
Así que estaba pensando, ¿ poesía en topless en mi habitación?
Hey, hey, millet. Dinleyin. Karılarımız şehirde evsizlere Noel yemeği yedirirken biz neden Çıplaklar Barı'nda üstsüzlere para yedirmeyelim?
Hey, hey, chicos, escuchen, ya que las mujeres están alimentando a los sin techo ¿ No deberíamos estar en el bar dando billetes a las chicas en topless?
Üstsüz bir doğum günü soytarısı tarafından pataklanacaksam olurum.
Los tengo cuando me da nalgadas una payasita en topless.
Yedek şarkıcıların hepsini elemeye tâbi tutacağım. 40 dilde "Bunu bir de üstsüz deneyebilir miyiz" demesini öğreneceğim.
Yo audicionaré a las coristas y aprenderé a decir "¿ Podemos probarlo en topless?" en 40 idiomas diferentes.
Ve üstsüz dans elbisemle mi oynayayım?
¿ Y dejar marcas en la pista de topless?
İnsanları müzeye çekmek için batıl inançları kullanmak Bolshoi balesindeki kızları üstsüz dans ettirmek gibi bir şey.
Utilizar supersticiones para atraer visitantes al Museo, es como contratar acomodadoras en topless para el ballet Bolshoi.
Üstsüz step dansı.
Bailarinas de tap topless.
Tahmin edin neden. Gece kulübümde çok güzel üstsüz dansçılarım var.
Pero adivinad qué. tengo algunas bailarinas de topless... aqui en mi nightclub, Scott Wood's Solid Gold.
İbiza'da kadınlar üstsüz dolaşıyor.
Se ponen en topless allí.
Lester bir akşam şu dans barlarından birine gider ve orada Raven diye müthiş bir kıza rastlar. Kız kıvırıyor dans ediyor falan.
Una noche, Lester se encuentra en este bar de topless y una impresionante chica blanca sale mostrando las tetas.
Beni bu güvertede üstsüz güneşlenmeye ikna etti.
Nos convenció para que tomáramos el sol en topless en esta cubierta.
Golf oynarken anlaşma imzalayan ya da Billy'nin Striptiz Barı'nda iş görüşmesi yapan biri değilim.
No soy el tipo de hombre que concreta un contrato en el hoyo 18 o que cierra un trato sobre cervezas en Billy's Topless.
Öncelikle Billy'nin Striptiz Barı'nda, Billy'den başka kim iş görüşür ki?
En primer lugar, ¿ quién cierra un trato en Billy's Topless salvo quizás Billy?
Ginny kız kardeşlerine yakın olmak istedi ve buradaki okullar iyi.
A las playas de topless y a ese puto cráter. Digan lo que digan.
Peki kadın tecavüze uğradıysa?
El topless de Meg Ryan.
- Ben üstsüzdüm.
Estaba en topless.
Tek bildiğim üstsüzler kraliçesi Frenchy Fox'tan olabildiğince uzak olmak istediğim.
Yo quiero estar lo más lejos posible de Frenchy Fox,... -... la maravilla topless.
Bu üstsüz araba yıkama kuponu.
Esto es un lavado de autos en topless.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]