English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Topshop

Topshop Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Uykumu alamadım.
Voy a ir a Topshop.
"Topshop". - "Topshop."
Para rescatar a un gran hombre me convierte en un loco, entonces llamame loco
- "Topshop." - Hayır, onda Topshop yok.
- Esa persona debe ser muy importante para ti
Çalışmalıyım! - Topshop.
Quizás ese héroe está más cerca de lo que crees, Howard Moon
"Topshop".
Topshop.
- "Topshop."
- Topshop.
- Hayır, onda Topshop yok.
- No. Él no la consiguió en Topshop.
- "Topshop." - "Topshop."
- Topshop. - Topshop.
Topshop'tan. Küçük sıçan.
En la tienda donde trabaja.
Topshop'a gitmeyi yeğlerim.
Preferiría ir a Topshop.
Topshop çeklerimin üzerine oturduğu için kamyonun altına ittiğim çocuğu hatırlamıyor musun?
¿ Recuerdas cómo empujé a ese niño frente... a un camión por estar parado encima de mi voucher de compras? No puedo controlarme
Pete Neon Topshop'ın önündeymiş, yani gitmem gerek.
Vieron a Pete Neon cerca de Topshop, así que me largo.
- Bedava Topshop çeki ister misin? - Evet, dahice olur.
¿ Quieres conseguir gratis un cupón de regalo de Topshop?
Ceket alacağım, şeyden Topshop'dan.
Debo comprar un nuevo abrigo, de hecho, de, uh... Topshop.
- Topshop'taki herkes bizi izliyor.
- Todos en el centro comercial nos están viendo.
Aslında biraz mola verip işten sonra Topshop'a uğrayabilirim.
Talvez salga a divertirme después del trabajo.
Dışarıdaki çöp tenekesinde buldum.
La encontré en un basurero afuera de Topshop.
- Topshop?
- ¿ Topshop?
Topshop'tan.
Lo compré por Internet.
- Yarım saate Topshop'un önünde buluşalım.
Te veo en la puerta de Topshop en media hora. Bueno.
- Topshop nerede?
¿ Dónde está Topshop?
TopShop'ı seviyoruz!
¡ Nos encanta TopShop!
- Topshop'tan aldım onu ve bana ait.
¡ Es del puto Topshop! Y es mía.
- "Topshop." - "Topshop."
- Sí es importante, es mi mentor
- Topshop.
- Topshop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]