Totally Çeviri İspanyolca
17 parallel translation
Size karşı tamamen dürüst olmak istiyoruz.
Queremos ser totally honesto con usted.
Shirt, shoes, sneakers, socks! Greg Montgomery totally rocks! - Haberleri duydum.
Camisa, zapatos, zapatillas, calcetines Greg Montgomery va en patines.
- Oldukça adi.
- He's totally sleazy.
Yeah but I'm not, totally,
Sí, pero yo no lo soy, para nada, así que...
Kan bulutları heryerde!
The Blood Clouds have totally covered
That's totally unrelated.
Esto no tiene ninguna relación.
Demek istediğim, bizi resmen buraya dikti.
I mean, she totally set us up, here.
Totally silk, flying carpet. Be careful.
Totalmente de seda, una alfombra voladora.
"Totally Board Bir" adlı filmle çıkış yaptım.
Aparecí en una película llamada Totally Board One.
Pekala, ben Nick Zano ve karşınızda Totally Live Week.
Vale, soy Nick Zano y esto es Totally Live Week.
Well, some of them thought that you weren't being totally upfront about your head injury.
Algunos creen que no has sido totalmente sincero sobre tu herida en la cabeza.
Mumya resmen silkeledi beni.
Mummy totally t-peed me.
Güneybatı Kaliforniya'nın onuncu en iyi 80'ler grubu Totally Awesome'un solisti.
La cantante totalmente impresionante, de la décima mejor banda del Sur de California, de covers de los'80.
Bunu tamamiyle anlıyorum. And I totally get that.
Lo entiendo perfectamente.
Totally Bonkers mümkün değil olmazdı.
No existiría Totally Bonkers.
I totally neglected you, man.
Te descuidé, amigo.
Totally best way of expressing my own.
Es la mejor manera que tengo de de expresarme.