English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Touche

Touche Çeviri İspanyolca

386 parallel translation
- Touche.
- Touchê!
- Evet. Adriene De La Touche.
Adriene De La Touche.
... biraz dağılmıştı ama kazandın.
Por tener que controlar tu lado del barco, pero, eh... ¡ Touche!
Tuşe!
Touche!
Tuşe! Özür dilerim.
Touche!
" Touche!
" Touche.
Tuş.
Touché.
Touché!
¡ Touché!
Şu zavallı Boeldieu'nun dediği gibi, bu taş bana.
"¡ Touché!" como diría el pobre Boeldieu.
Touché!
¡ Tocado!
Pes ettim.
¡ Touché!
Touché, Qinawi.
Eso ha estado bien, Qinawi.
Harika, Bay Stringer!
"Touché", señor Stringer.
Pes!
Touché.
Tuş, Kaptan. Tuş!
Touché, capitán. ¡ Touché!
- Touché, Bones.
- Tocado, Bones.
Tuş, Kaptan. Tuş!
Touché, capitán.
Çok dokunaklı.
¡ Touché!
Sen kazandın.
Touché.
Pes ediyorum!
Touché!
Touché.
Touché.
Tuşe.
Touche.
Tuş, Psyche.
Touché, Psyche.
Pes ediyorum, Orlando.
"Touché", Orlando.
Doğru.
Touché.
... Touché!
Touché.
Kapak!
Touché.
Öyledir.
Touché.
Şu çakal lafıyla beni alt ettin
Es la linea de la comadreja. Touché!
- Çatlak.
- Touche.
Kaçık...
Touché.
İyi dedin, Quinn.
Touché, Quinn.
Tuş!
Touché.
Pes ettim.
"Touché".
Başıma taş geldi!
"Touché".
Pes.
Touché.
İntikam.
Touché.
- Tuş. - Sen bittin.
- Touché.
Tuş oldum.
Touché.
Öyle.
Touché.
Anahtar.
"Touché".
Tuş edildim!
Touché.
- Şah mat! - Kiminle çıkıyorsun?
Touché.
- Tuş.
Touché.
Tam yerine bastın!
Touché.
... kaybettim.
... touché.
Yo, bekle. - Sadece onlara "Tuş" dediğimi söyle.
No, mejor diles, touché.
Ah Rupert, tuş ettin.
¡ Touché, Rupert!
Anlaşıldı Kenny.
Touché, Kenny.
- Sen bizimle paylaşır mıydın?
¿ La compartirías vos con nosotros? - Touché.
Çok dokunaklı. Ahbap, yardım etmeme izin versen iyi olur.
Touché, pero deberías dejarme ayudar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]