Travel Çeviri İspanyolca
75 parallel translation
# I'll travel west #
Viajaré al Oeste
# # Whenever I'm bored, I travel abroad, but ever so properly
Acompañantes regios Cuando me aburro viajo Al extranjero adecuadamente
# O kadar çok yol var ki
♪ To travel upon ♪
Dolanıyorum, yol boyunca kaybolmuş haldeyim.
Wandering, I am lost As I travel along The White Cliffs of Dover
Travel-On-Inn motelinde kalıyor. Kendrick'te.
Él está hospedado en el Motel "Travel on Inn", en Kendrick.
Travel-On-Inn.
El "Travel-on-Inn".
Şu anda Travel Town'a giriyor, dışarı.
Entrando en Travel Town. Cierro.
Travel Lodge 410'umuz var.
El Hotel de la carretera 410.
Sen Travel Lodge'ı al.
Yo el Mallory, tú el Travel Lodge.
Maggie O'Connell. White River Travel'den. Dün ayırttım.
Reservé ayer a través de Viajes Río Blanco.
Kiralık kovboy yazar adamın kartında
Have gun will travel lee la carta de un hombre
Banning seyahat, 1500 dolar.
Banning Travel, 1.500 dólares.
Aslında seyahat planlarım değişti.
Actually, my travel plans changed. I got some bad information.
Wilson Travel size Orlando, Florida'da güzel bie tatil öneriyor.
Viajes Wilson ofrece viajes baratos al sol de Orlando, Florida.
Ben T. Travel, öğleden sonraki rezervasyonunuz için aradım.
Llamamos de Viajes Truman, para confirmar su reserva de esta tarde.
Gezi ve Boş Vakit, ve en önemlisi New York Times'ın Gezi Bölümü için yazıyor. Bu derginin bir sonraki sayısında çok güzel şeyler yazılacak çünkü Bay Fred Fricke buranın müdavimi. Buraya mı geliyor?
Escribe para Travel, Travel Leisure y para la sección de viajes del New York Times en cuya próxima edición nos elogiarán interminablemente porque el Sr. Fred Fricke vendrá para acá.
Bu nedenle Travel ne kadar istersek isteyelim bize verdi.
Lo que explica por qué Travell estaba dispuesta a darnos los que quisiéramos.
Travel Inn'de olacağım.
Estaré en el Travel Inn.
Aktiviteleri...
Actividades en el Travel Club... y el French Club.
Arif lşık, her türlü halı, kilim, travel.
- Puedo olerlo todo. ¡ Tú! Arif Isik.
Hayır. Doğru. Travel Town'a gideceğiz.
No, es cierto, vamos a "ciudad de viajes" despues.
Travel Town'a gittim.
He ido a Ciudad de viajes.
Acil durum. 90 üstündeki Halfway Travel Oasis Motel'deyiz.
Tenemos una emergencia, estamos en el Motel Halfway, junto a la 90.
# And you want to travel with her ( Ve onunla gezmek istersin ) #
# # Y quieres viajar con ella # #
# And you want to travel blind ( Gezmek istersin amaçsızca ) #
# # Y quieres viajar a ciegas # #
# And you want to travel with him ( Ve onunla gezmek istersin ) #
# # Y tú quieres viajar con él # #
# And you want to travel with her ( Onunla gezmek istersin ) #
# # Y tú quieres viajar con ella # #
Sunview Travel Agency.
Agencia de Viajes Sunview.
O da American Travel'ın yayımcısı.
El CEO, Mike Armstrong, es muy amigo de Twee Silverman... que es la editora de American Travel.
- Amerikan Seyahat dergisinden biri gelip fotoğraf çekeceği zaman yaparsın. Connecticut'ın En İyi 10 Küçük Oteli sayısı için.
- No, sólo Io haces... cuando un fotógrafo de la revista American Travel... viene a retratarnos porque somos una de las 10 mejores posadas de Connecticut.
Annemin American Travel dergisini okuma olasılığı çok düşük.
Las posibilidades de que mi madre lea... - American Travel son muy remotas.
Selam Lorelai. Ben American Travel'dan Sandra.
Hola Lorelai, habla Sandra, de American Travel.
Travel?
- ¿ Un viaje?
* We'll travel through the years *
* We'll travel through the years *
Fransa'nın güneyine muhteşem bir tatil. Bu muhteşem ödülü kazanan... 9 - 1-9. Dalesborough Seyahat Acentesi'nin desteğiyle.
Unas magnificas vacaciones en el sur de Francia, por gentileza de Delsport Travel Limited.
Will Travel "?
Will Travel "?
Ben tesise gidip battaniye bulacağım.
Iré a revisar el Travel Inn y conseguiré algunas mantas.
Bu bağlamda deneyin ölçüsünü ortaya koymak için, protonların her bir akımı İngiltere'den Fransa ya kadarki Kanal-Tünel mesafesinin yarısına eşit mesafe yaparlar ve bunu saniyede 11,000 defa yapacaklar.
Para tener una idea del experimento, cada circuito de protones cubre media distancia entre Inglaterra y Francia a travel del Tunel del Canal y lo hace 11.000 veces por segundo.
Travel Inn'e hoş geldiniz.
Bienvenido al Travel Inn.
M Caddesi Seyahat'ten uçağın 14 : 30'da geleceğini söylediler.
Um, dice que el vuelo llegará a las 2 : 30. Es de M Street Travel.
Perşembe günü Travel Lodge'da parti veriyoruz.
Vamos a tener una fiesta en el Premier Travel Logge el jueves.
Tam şuraya oturur Rawhide'ı ve Have Gun-Will Travel'ı izlerdim.
Me sentaba justo allí y veía episodios de "Rawhide" y "Have Gun - Will Travel"
Sıradaki durak Travel Town 1880 ile 1930 arasındaki tren, vagon ve diğer demiryolu araçlarına ait 43 farklı motorun sergilendiği bir açık hava müzesi.
Siguiente parada, Travel Town, el museo exterior con 43 motores de locomotora. vagones, y otros materiales rodantes de 1880 a 1930.
Paris'te ancak Travel Channel izleyerek bulunabildim.
Sólo he estado en París a través del "Travel Channel".
Telefonu A4 üzerindeki bir seyahat lokaline kadar takip ettirdim.
Sí, rastree su teléfono y la encontré en Travel Tavern en la A4.
Üç seyahat, Sunview Tur aracılığıyla internetten ayarlanmış.
Se reservaron tres viajes por Internet vía Sunview Travel.
Eğer istersen, burada oturup hobi ve seyahat dergilerinden okuduklarımı anlatabilirim.
Vale, bueno, si tú quieres, puedo... Me puedo sentar aquí y simplemente escupir alguna mierda que leí en Travel and Leisure para ti.
İnsanlar iş seyahatlerine çocuklarını ve eşlerini de getirirler.
Gente de work and travel con ninos y parejas.
Overnight travel.
Un viaje de fin de semana.
Evet, o.
- Have Gun, Will Travel. Ándale.
Alo, Fujiyama Travel.
"Hola, Fujiyama Travel"