Trial Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Yani bir mahkemeye benziyor. ( ÇN : mahkeme : trial )
Entonces, es una especie de juicio.
Bir kaç yıl evvelki, Trial Park tecavüzcüsünü hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas al Violador del Parque?
Beş tecavüz yapmıştı ve aylarca Brian Litvack, Trial Park tecavüzcüsü olarak etiketlendi.
Luego de 5 violaciones y 5 meses logramos identificar a Brian Litvack como el Violador del Parque.
Bana saldıran Trial Park tecavüzcüsü müydü, değil miydi?
¿ Me atacó el Violador del Parque o no?
Sana kim saldırdıysa Trial Park tecavüzcüsünün imzasını kullanmış. - Neden peki?
El que te atacó usó el modo del Violador.
Biliyorsun, ben J.C.'de oynamıştım motosiklette kafa kaldırırken dizimi incitmeden önce.
¿ Sabías que jugué en la JC antes de molerme la rodilla dando piruetas en mi moto de trial?
O zaman, önemli olan ne? Stargate Universe Sezon 2 Bölüm 6
Bueno, entonces, ¿ cuál es? Stargate Universe 2x06 Trial and Error
Cross, Trial TV'ye katılmadan önce 102 suç davasını kazanmış bir eyalet savcısıymış.
Antes que Cross se uniera a Juicio TV era una fiscal del estado con 102 condenas por delitos violentos, sin perder ninguno.
Nihayet bana bir test motoru almaya ikna oldular 17 yaşıma gelince kendi motorumu almıştım Sonuçta ailem tarafından kapı dışarı edildim
Estaban tan preocupados de comprarme una moto de carretera así que me conseguían motos de trial, entonces en el momento en que cumplí 17, me examiné y me conseguí una moto de carretera, así que les reventó en la cara un poco a mis padres
For God's sake, this man was on trial!
- Por Dios, ¡ ese hombre estuvo en juicio!
Genç kasabalı bir çocuk bisikletiyle, ... bazı numaralar yapıyordu.
Este joven granjero... estaba haciendo acrobacias en su moto de trial.
Keza, "Special Victim Units", "Criminal Intent", "Trial By Jury" nin de ve sert bir savcının, uzman bilirkişilere neler yapabileceğini gördüm.
"SVU," "Criminal Intent," "Trial By Jury," y he visto lo que un fiscal de distrito puede hacerle a un testigo pericial.
The.Good.Wife.S06E10 "The Trial"
Una traducción de : Rocio19 • fedejmz • • memelpx • NicoDipaolo • mmilaa • Zolana •
Bayanlar ve baylar, şimdi milli marşımızı okumak için O.J. Trial'dan Kato Kaelin geliyor. # Söyle görebiliyor musun # # Seherin ilk ışıklarında #
Señoras y caballeros, para cantar el Himno Nacional, del juicio de O.J., Kato Kaelin.
"The Trial" ı yazmasından dolayıdır
después de pasar una semana en la biblioteca.
Trial Analysis Corporation'a hoş geldiniz.
Bienvenidos a la Corporación de Análisis de Juicios.
Google Earth'e gir ve adresini yaz. çeviri : timoti
Parks and Recreation S04E09 "The Trial of Leslie Knope"
Çeviri :
= [The Good Wife SO6E10] = • The Trial •