Tubbs Çeviri İspanyolca
326 parallel translation
- Gönlüne göre bir kadın, ha, Tubbs?
- Ella habló directamente a su corazón, Tubbs?
- Yediği kurşun benim içindi, Tubbs.
La bala que lo golpeó era yo.
Tubbs, şu Linus Oliver belli bir yerde uyuşturucu İşi bağlamak için az önce arandı.
Tubbs, Oliver Linus... recibió una llamada sobre una negociación sobre un área combinada.
İyi deneme, Tubbs.
Buen intento, Tubbs.
- Tubbs, dördüncü hat.
Tubbs, de cuatro líneas.
Evet, ben Tubbs.
Tubbs.
Hadi ama, Tubbs, eski deyimi bilirsin Saint Andrews'a geldiğinde...
Conoces el viejo refrán. Donde fueres, haz lo que vieres. Sí, sí.
Bir kademe inmen gerek, Tubbs.
Suéltate un poco, Tubbs.
Adam her yerde olabilir, Tubbs.
Ese sujeto podría estar en cualquier sitio :
Yıllardır gizli görev yaparım Tubbs. İnsanları kullanma fikrine asla alışamadım.
En tantos años trabajando en secreto, Tubbs... nunca me acostumbré a la idea de usar a la gente.
Fil avlamaya çıkmıyoruz, Tubbs.
No vamos a cazar a un elefante, Tubbs.
Hadi, Tubbs.
Vamos, Tubbs.
Tubbs, o 28.95 dolardı!
Tubbs, eso costó $ 28.95.
Pekala, Tubbs, Mona Lisa'nın yüzünü açabilirsin.
Tubbs, quítale el velo a la Mona Lisa.
Evet, Tubbs.
Sí, Tubbs.
Bunun adı da "oltayı yemlemek" oluyor Tubbs.
Le puse carnada a la trampa.
Üzgünüm, Tubbs, ama ben Jake ve Bobby'i akademiden beri tanırım.
Perdóname, Tubbs, pero conocí a Jake y a Bobby desde la Academia.
Hadi, Tubbs.
Anda, Tubbs.
Ben Tubbs.
Soy Tubbs.
Esas adamım, Tubbs?
¿ Qué pasa, Sonny?
- Noogie.
Mi amigo, Tubbs.
Şu işi hemen bitirelim. Crockett, Tubbs, durumumuz nedir?
Crockett, Tubbs, ¿ qué están haciendo?
Bu benim ortağım, Rico Tubbs.
Rico Tubbs.
Haydi Tubbs. Gidiyoruz buradan.
Vámonos, Tubbs.
50 kilo şeker. - Haydi, Tubbs.
Vamos, Tubbs.
Siz Crockett ve Tubbs'sınız.
Uds. son Crockett y Tubbs.
Tamam, Babalık Ryan, ben, Bobby, Tubbs, biz onları oyalayacağız... bu gece rıhtımda.
Sí, Pa Ryan, Bobby, Tubbs y yo los mantendremos ocupados... mientras desembarcan en el pueblo.
Bugün biraz geç kalmışız galiba, Tubbs.
Llegas un poco tarde esta mañana.
Bu adamla çalışabileceğimizi biliyorum, Tubbs.
Sé que podemos trabajar con él, Tubbs.
Pekala, Tubbs.
Muy bien, Tubbs.
Hey, Tubbs, sakin ol! Sakin ol, ortak!
¡ Tubbs, tranquilízate!
- Tubbs.
- Tubbs.
- Evet, Tubbs.
- Sí, Tubbs.
Hadi Tubbs, bu çocuğu biraz silkeleyelim.
Tubbs, vamos a darle una sacudida.
Ben Tubbs'ı ve Zito'yu toplarım.
Recogeré a Tubbs y a Zito.
- Hey, sakin ol, Tubbs!
Oye, cálmate, Tubbs.
Bir baksana, Tubbs.
Mira, Tubbs.
Hey, Tubbs.
Oye, Tubbs.
- Hey, Ben Ricardo Tubbs'ım! Biliyorsun, o benim.
- Soy Ricardo Tubbs, me conoces.
Doğru dedin.
Tienes toda la razón. - ¡ Tubbs!
- Tubbs! - Hey, dostum. Bu da nedir?
- Oye, chico. ¿ Qué es esto?
Buna akli dengeyi korumak derler, Tubbs.
Se llama "mantener la cordura", Tubbs.
Bu kadın kafanı mı karıştırıyor, Tubbs?
¿ Estás enamorándote de ella, Tubbs?
Hey Castillo, ben Tubbs.
Castillo, soy Tubbs.
Tubbs!
Ricardo.
Sıkı dur, Tubbs...
Sujétate, Tubbs.
Senin neyin var, Tubbs?
¿ Qué te pasa, Tubbs?
Tubbs.
- Tubbs.
Evet, haklısın, Tubbs.
Sí, Tubbs.
İşte Tubbs geliyor.
Aquí viene Tubbs.
Tubbs, bu herifi kabul etme.
Tubbs, apágalo.