English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Tunnel

Tunnel Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
Lincoln Tüneli'ne mi koşacaksınız yoksa büyük ürkütücü şehirde mi kalacaksınız?
Los Garden Staters tienen que irse urgente al Lincoln Tunnel, o pueden quedarse a dar una vuelta en la gran, Scary City?
Oh, yapamam ozur dilerim carpal tunnel sendromum var
Oh, no puedo. Yo tengo el síndrome del túnel del carpo.
Tünelde.
Está en Tunnel.
Ondan izin alırım. - Aman, Kimin umrunda. - Delikanlı adamsın.
El tunel de Dartford Tunnel está congestionado... dijo James.
Tünel'deki sarhoş bir geceden sonra bir kere birlikte olduk.
Nos acostamos una vez. Tras una borrachera en The Tunnel.
Tünel'de mi?
¿ The Tunnel?
Tünel'deki gecede sarhoş olan Chad.
Chad, el de la noche de borrachera en el Tunnel.
- Sonra birlikte Tünel'deki o gece- -..
Y luego fuimos a The Tunnel.
- Tünel'e hiç gitmedim.
Nunca fui a Tunnel.
- Evet, Tünel'e gittin.
Fuiste a Tunnel.
Yani Johnny'i tünelin yerini biliyordu.
Entonces Johnny sabe sobre el viejo tunnel.
Tunnel'a gittiğimiz günleri hatırlıyor musun.
¿ Recuerdas cuando solíamos ir a Tunnel?
Baylar ve bayanlar... Vintage Press ve Eternal Spring yılların eskitemediği ve gelişiyle bizi onurlandıran... Bayan Eve Walton'u takdim eder.
Señoras y señores, la Vinted Press junto con la Tunnel Spring, la crema que exfolia suavemente, están encantados en dar la bienvenida a la Sra. Evie Walton.
İnternetteki kız arkadaşım yüzünden carpal tunnel oldum. ( Çok zorlamaktan oluşan sinir sıkışması sendromu, çeviren )
Mi novia cibernética me está provocando tendonitis.
Fidye olayında ve Quarry tünelindeki patlamalarda da.
En las explosiones del rescate y del Tunnel Quarry.
Ama Battery Tunnel'da kalp krizi geçirdiğinde, düzelmek isteyip istemediğinle ilgilenmeyecek.
Pero cuando tengas un ataque al corazón en el Battery Tunnel no Le importará que intentaras ir por el buen camino.
Çeviri : TV-Rip Altyazı :
Tunnel Vision.
Joe'nun şehire geri döndüğünü düşünüyorum. Bu da şehire girmek için Holland yolu, Lincoln tüneli veya köprüyü kullanması gerektiği anlamına geliyor.
Seguí la teoría de que Joe había regresado a la ciudad lo que significa que pudo haber vuelto usando el Holland Tunnel, el Lincoln Tunnel o el puente.
Box Tunnel 20 ölümleri araştırılıyor.'
... mientras investigan las muertes del Túnel 20 de Box.
Springsteen, Tunnel of Love albümünün kapağında bundan takıyordu.
Vi a Springsteen llevandolo en la portada del disco Tunel del Amor.
... Box Tunnel'deki 20 kişinin ölümüne sebep olan saldırıdan dört hafta geçti. Polisler tutuklama yapmadılar henüz.
... cuatro semanas desde el ataque en el túnel ferroviario que dejó veinte personas muertas y la policía aún no hizo ningún arresto.
Box Tunnel'deki yirmi kişiyi konuşmak için buradayım.
Estoy aquí para hablar de los veinte del túnel ferroviario.
Gördüğün gibi Box Tunnel'deki 20 kişiyi konuşmaya geldim.
Es que estoy aquí para hablar de los veinte del túnel ferroviario.
Bugünün ana başlıklarında 19 yolcu ve bir sürücünün öldürüldüğü Box Tunnel Katliamının üzerinden bir ay geçmesi var.
El titular principal de hoy, ha pasado un mes desde que 19 pasajeros y un maquinista fueran asesinados en la masacre del túnel ferroviario.
Box Tunnel 20'lisini.
El Box Tunnel 20
"İNSAN DEĞİL" Box Tunnel katliamının sorumlusu kim ya da ne?
INHUMANO ¿ QUIÉN, O QUÉ, ES RESPONSABLE POR LOS ASESINATOS DEL TÚNEL?
Çünkü ben, bu terimi çok rahat kullansam da Box Tunnel katliamını "araştırıyorum"...
Porque estoy, y uso este término a la ligera, "investigando" la masacre de los 20 del Túnel...
- O öldürülmüş Mitchell. Box Tunnel'deymiş.
- La asesinaron, Mitchell es uno de los 20 del Túnel.
Peki bu kız... bu kadın Box Tunnel hakkında bir şey söyledi mi?
Bien, ¿ esta chica mujer te dijo algo acerca de los 20 del Túnel?
Box Tunnel 20'lisi hakkında bir şeylerden bahsetti mi sana?
¿ Te mencionó a los 20 del Túnel?
Bu kız size Box Tunnel hakkında bir şeyler söyledi mi?
¿ Esta chica te dijo algo acerca de los 20 del Túnel?
Box Tunnel katliamını ilk elden gördüğünü anlatmış.
Según lo que ella le dijo, había visto la masacre del Túnel en primera fila.
Box Tunnel 20'lisinin.
Los 20 del Túnel.
Box Tunnel 20'lisini kimin öldürdüğünü biliyorum.
Sé quién mató a los 20 del Túnel.
John eğer bir bağın yoksa, neden Box Tunnel mağdurlarına ait bir albüm yapıyorsun?
John, ¿ por qué tienes un álbum de recortes de los 20 del Túnel si no tienes conexión con el crimen?
- Box Tunnel katliamı.
- La masacre del túnel.
Şüphelinin parmak izleri Box Tunnel 20'lisini taşıyan araçta bulundu.
Las huellas de tu sospechoso están en el vagón de los 20 del Túnel.
Eğer savunma avukatı 1960'ın kanıtlarını açığa çıkarırsa Box Tunnel'deki izleri göz ardı ettirecek şekilde şüphe doğurur.
Si el abogado defensor se hace con la evidencia de los 60 tendrá una duda razonable que hará invisibles las huellas del túnel.
John Mitchell'i Box Tunnel 20 davasıyla ilgili tutuklama girişiminde bulunuyorum.
Intento arrestar a John Mitchell en referencia a los 20 del Túnel.
Box Tunnel için onun adını ben verdim.
Les di su nombre en referencia a los 20 del Túnel.
- Sanırım çaprazdaki şehir tüneli.
- Creo que es el Cross City Tunnel.
Evet, sahte kovboy olması gibi. Springsteen'in "Tunnel of Love" ın şarkısında taktığını görmüş.
Vio a Springsteen llevar una en "Tunnel of Love".
Bu şarkımızın adı : Tünel Görüşü.
Esto se llama, uh, "Tunnel Vision."
Brooklyn Bateri Tünel'inin oradaki mekanın adı neydi?
¿ Cómo se llama el sitio de Brooklin-Battery Tunnel?
Madeline Karpal-Tünel, tanıştığımıza memnun oldum.
Madeline Carpal-Tunnel, encantada de conoceros.
- Walter Tunnel.
- Walter Tunnel.
Doğruca Holland Tunnel'inden geçtik.
Atravesamos el túnel Holland y era básico.
Bu kodların yardımıyla, Holland Tunnel'ini inşa edebiliriz.
Y con este puñado de código, podemos construir el túnel Holland.
Tunnel-Fennel ve Funnel avukatlık bürosu olarak 2 Numaralı Çekici Kadın'ı temsil ediyoruz.
- Desde el ofTunnel oficina - - Hinojo - - Y embudo.
- Tünel mi?
¿ Tunnel?
"Box Tunnel 20" "J. Mitchell'a Daisy'yi sor."
LOS 20 DEL TÚNEL PREGÚNTALE A MITCHELL QUÉ HIZO DAISY

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]