Tup Çeviri İspanyolca
97 parallel translation
Tup 3 hazır
¡ Tubo tres preparado!
İşte, Pe Tup.
Aquí tienes, Pe Tup
Tup!
¡ Tup!
Oh Pe Tup!
¡ Oh Pe Tup!
Pe Tup'ı gördünüz mü?
¿ Has visto a Pe Tup?
Pe Tup!
¡ Pe Tup!
Twin Lakes'te patates, ışgın, marul, soğan ve tup yetiştirilebiliyor.
Los cultivos de Twin Lakes son patatas, ruibarbos, lechugas, cebollas y rábanos
Bizimkiler gibi değil.
... no son como las nuestras, que bailan ¡ tup!
Dan, dan!
, ¡ tup! ...
EGER BEN YOKKEN AYILIRSA, ILK IS OLARAK CAVUSUNDA BIR TUP OLDUGUNU VE KORKMAMASI GEREKTIGINI SOYLEYIN.
Bueno, si despierta mientras me voy, lo primero que deberían hacer es... decirle que hay un tubo en su vienesa para que no se asuste.
Jom ve Tup içerlemişlerdi.
Jom y Tup han estado resentidos.
O Usta Jom ve Amca Tup'tan daha mı yüce?
¿ Él es mayor que Jom y Tup?
Fakat Usta Jom and Amca Tup onu çağırdığında Yeryüzünde yalancılıktan çok hoşlanır
Pero le gusta tanto estar en el suelo que Jom y Tup le llaman
Barut işini babama ve Amca Tup'a soracağım.
Consultaré con mi padre y tío Tup sobre la pólvora.
Bekle, Amca Tup.
Espera, Tío Tup.
Amca Tup, senin için yaptı.
Tío Tup lo hizo para tí.
Ufaklık, dinle. Tup'ten bir uyarı aldım.
Junior, escuchar, recibí un aviso de Tup.
Bu aşmıyor mu?
¿ Estás bien, Tup?
Bu yüzden onlara gölge halkı diyorlar Tup.
Por eso los llaman "el pueblo de sombras", Tup.
İşimiz daha bitmedi Tup ve bir fikrim var.
Todavía nos queda por batallar, Tup, y tengo una idea.
Yüzbaşı Rex, ben Tup..... eğer yapabiliyorsanız General'i bana doğru yönlendirin.
Capitán Rex, este es Tup. Si puede fuerce al General a venir hacia mí.
Onu Tup'a doğru yönlendirin.
Atraedlo hacia Tup.
İyi işti Tup.
Buen trabajo, Tup.
Ama Turner'in hala bir tup ornegi var.
Pero Turner aún tiene una muestra.
Ortaklarin bir tup toprakla pek ilgileneceklerini sanmam.
No creo que los accionistas estén muy interesados en un tubo de lodo.
Tup bebekle ya da dilimizi konusmayan bir evlatlik almakla ugrasmayacagiz.
Sin inyecciones, sin fecundación, sin niños en casa que no hablen francés.
Fives ; sen ve Tup, en iyi on adamınızı alın ve
Fives, tú y Tup coged diez de vuestros mejores hombres
Tup, bir sorunun mu var?
Tup, ¿ qué te pasa?
Tup, hey, donup kalmanın zamanı değil.
Tup, oye, no es momento para quedarse parado.
- Hey Tup!
- ¡ Oye, Tup!
Tup, hayır.
¡ Tup, no!
Fives, ne olduğunu bilmiyorum ama Tup'tan sen sorumlusun artık.
Fives, no sé qué pasa, pero ahora eres responsable de Tup.
- Tup, beni duyabiliyor musun?
- Tup, ¿ puedes oírme?
- Tup, yaptın.
- Tup, lo hiciste.
Tup, her şey düzelecek, söz veriyorum.
Tup, todo irá bien, te lo prometo.
- Sen iyi bir askersin Tup.
- Eres un gran soldado, Tup.
- Tup!
- ¡ Tup!
Bu Tup'ın sedyesi.
Esta es la camilla de Tup.
Tenekeler Tup'ı mı kaçırdı?
¿ Esas chatarras se han llevado a Tup?
Tup'ın yerine dair bir şeyler alıyor musun?
¿ Recibe alguna señal del localizador de Tup?
Tup buraya doğru geliyor.
Tup va en esa dirección.
Eğer Top bazı Ayrılıkçı planlarına kurban olduysa, ne kadar yaygın olduğu hakkında bir bilgimiz yok.
Si Tup ha sido víctima de un complot separatista, no tenemos ni idea de hasta qué punto ya está en marcha.
Şiddetlenmiş bir savaşın ortasında, klon askeri Tup aklını kaybetti ve bir Jedi generalini öldürdü.
En el desarrollo de una intensa batalla, el soldado clon Tup perdió la cabeza y mató a una General Jedi.
Yaptığının farkında gözükmüyor, Tup'ın sağlığı hızla kötüleşiyor.
Al parecer no era consciente de sus acciones, y la salud de Tup comienza a degenerar rápidamente.
Tup'a, Kamino'daki klonlama tesisine geri giderken eşlik etmeleri için yüzbaşı Rex ve ARC askeri 5555'i gönderdi.
Anakin Skywalker ha ordenado al capitán Rex y al clon Fives que escolten a Tup de vuelta a las instalaciones clon de Kamino para una evaluación exhaustiva.
Tup'la birlikte çalıştın mı?
¿ Has servido junto a Tup?
Eğer Tup'ın bozulmasına bir sebep olduysa, büyük ihtimalle sana da bulaşmıştır.
Si un virus fue la causa del colapso de Tup, sin ninguna duda habrá estado expuesto al contagio.
Henüz Tup'ınki kadar ilerlememiş olabilir, ama senden alacağımız herhangi bir bilgi Tup için tedavi bulmaya yardım edebilir.
No está en una etapa avanzada como el caso de Tup, pero cualquier información que podamos recopilar contigo podría ayudar en la cura de Tup.
TÜP BOŞ.
TUBO VACÍO
Usta Tup.
Maestro Tup.
Hey, Tup!
¡ Tup!