English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Tut elimi

Tut elimi Çeviri İspanyolca

1,181 parallel translation
" Tut elimi
"Take my hand"
# Tut elimi # # Öğrenmem gereken bir dünya var #
Coge mi mano, hay un mundo que necesito conocer.
Tut elimi!
¡ Tome!
- Elimi tut! .
- ¡ Coja mi mano!
Sağ elimi tut.
Toma mi mano derecha.
Elimi tut.
Coge mi mano.
Gireyim. Elimi tut!
Déjame a mí. ¡ Cógeme la mano!
Haydi, elimi tut!
¡ Venga, cógeme la mano!
- Elimi tut.
- Cógeme la mano.
Elimi tut.
¿ Quién pudo llegar tan pronto?
Elimi tut.
Toma mi mano.
- Elimi tut.
- Linda, dame la mano.
Elimi tut.
- Dame la mano.
Elimi tut.
Dame la mano.
Gel. Elimi tut.
Venga, dame la mano.
Elimi tut!
Agárrate de mi mano.
Elimi tut!
Estira tu mano!
elimi tut.
Toma mi mano.
Hadi. Elimi tut.
Venga.Tome mi mano.
Elimi tut Howard.
Tomame la mano, Howard.
Elimi tut.
Agárrenme.
Bir adım at, uzan ve elimi tut.
Sólo dé un paso y déme la mano. ¡ Vamos!
Elimi tut.
¡ Agarre mi mano!
Sana yanıt verirsem, elimi tut ve oradan çıkmama yardım et.
Si contesto, coje mi mano y ayudame a salir de ahí.
Acele et. Elimi tut.
Pronto, toma mi mano.
Elimi tut Ned.
Encomienda tu mano a la mía, Ned.
Elimi tut!
- ¡ Ten! ¡ Toma mi mano!
Elimi tut.
Solo toma mi mano.
Elimi tut.
Vamos, dame la mano.
Elimi tut, Fife.
Sujétame la mano, Fife.
Elimi tut.
Sujétame la mano.
- Hey, Julie? - Elimi tut.
Nada más dame la mano.
- Elimi tut.
¡ Que me agarres de la mano!
Elimi tut.
Puje más fuerte.
Nasıldı... "Elimi tut"
¿ Como seguía?
- Elimi tut, Fox.
Cógeme la mano, Fox.
- Elimi tut, tatlım.
- Cógeme la mano, cariño.
Haydi, haydi! Elimi tut! Haydi!
¡ Te tengo!
"Elimi tut dostlarını bırakayım."
"Toma mi mano... " y perdonaré la vida a tus amigos. "
Elimi tut.
Tome mi mano, jefe.
# Yalnızca al elimi tut onu sıkıca #
Cógeme la mano, agárrala fuerte.
MAUI AŞIKLAR İÇİNDİR Elimi tut...
MAUl ES PARA LOS AMANTES Coge mi mano...
Elimi tut, şekerim.
- Vamos, cariño, toma mi mano. - De acuerdo. - Vamos, cariño.
Elimi tut! Tanrım!
¡ Dame la mano!
Elimi tut. Haydi.
- ¡ Agárrame la mano!
- Elimi tut, dostum. - Tutamam.
Cógeme la mano, tío.
Lütfen, elimi tut, dostum.
- Por favor. Cógeme la mano.
Elimi tut!
Toma mi mano!
Elimi tut.
Sujeta mi mano.
- Elimi tut.
Toma mi mano.
Elimi tut, tamam mı?
Dame la mano, ¿ vale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]