English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Tylenol

Tylenol Çeviri İspanyolca

178 parallel translation
Büyük bir tylenol'e benziyor.
Es como un gran tiovivo.
Sana Tylenol getireyim.
Te consigo unas aspirinas.
Kalbim benim Tylenol bir işe yaramaz.
Cariño no es un dolor de cabeza para aspirinas.
- Ağrı kesicin var mı?
- ¿ Tienes una aspirina o Tylenol fuerte?
Tylenol olan var mı?
¿ Alguien tiene una aspirina?
Eğer babamın nerede olduğunu bana söylemezseniz çok daha Tylenol'a ihtiyacın olacak.
Le hará falta algo más si no me dice dónde está mi padre.
Bir tane soğuk algınlığı buğusu, elektrikli buğu bebek termometresi, bir bebek Tylenol'ü bebek burun damlası, bebek öksürük ilacı ve bir paket Valium.
No te enfermes, es lo único que te pido. Un humedecedor, un vaporizado, un termómetro, aspirina y gotas para bebé, remedio para la gripe y una botella de valium.
Baş ağrısı ilacı nerede?
¡ Qué mierda! ¿ Dónde está mi Tylenol?
- Tylenol var mı?
- ¿ Tiene Tylenol?
Keşke bir Tylenol olsa.
Lo que más extraño aquí es el Tylenol.
En güçlüsünden 73 tane Tylenol.
73 de las buenas, puro Tylenol.
Baş ağrısı için Tylenol... kramp için de Midol iç.
Toma aspirinas para las jaquecas. Y calmantes para los calambres.
Kardeşi onu boş bir kutu Tylenol'la bulmuş.
El hermano la encontró junto a un frasco vacío de Tylenol.
- Tylenol aşırı doz?
- ¿ Sobredosis de Tylenol? - Sí.
- Tylenol.
"tylenol", es menos irritante.
Bayan Nuprik'in ateşi 38'e çıktı. Ona Tylenol verebilir miyim?
A la Sra. Nuprik le ha subido la fiebre a 38. ¿ Podemos darle Tylenol?
- 1 0 dakika kadar. Tylenol?
- Unos 10 minutos. ¿ Tylenol?
Fazladan alt bezi getirdim ve ateşi çıkarsa kullanmanız için bebek Tylenol'u.
He traído pañales de sobra y un poco de Tylenol infantil por si coge fiebre.
Bana bir karton sigarayla bir kutu ağrı kesici alır mısın?
Y tráeme una caja de cigarrillos y una botella de Tylenol.
Beş Compazine ve Tylenol, 1 0 zerreli takviye.
Cinco de procloroperazina y Tylenol, supositorio de 10.
1 gram Tylenol, anüsten.
Carter, está febril. Un gramo de Tylenol, rectal.
- Ağrı kesicide mi?
- ¿ Ni siquiera Tylenol?
500 miligram Tylenol.
Tylenol vía rectal, 500 mg.
Delinin tekinin Tylenol şişelerine zehir koyduğunu fark ettiğinde F.D.A. ile tartışmadı, F.D.A.'in söylemesini bile beklemedi.
Cuando descubrió que un loco había - envenenado el Tylenol... - ¿ Sí?
Tylenol'u Amerika'daki bütün mağazalardan hemen toplattı.
Ni siquiera esperó a que Sanidad se lo dijese. Retiró el Tylenol de todas las tiendas de América al instante.
Tylenol var mı?
- ¿ Tienes Tylenol?
Ağrı kesici olarak Tylenol verelim, 1 0 gün süreyle de amoksisilin içsin.
Le daremos Tylenol para el dolor y vamos a ponerle amoxicilina diez días.
- Harika. Tylenol yazmamışsın.
Ah, ha olvidado el Tylenol.
Tylenol.
Tylenol. ¿ Tylenol?
Tylenol? Kimse Tylenol'a alerjik değildir.
Nadie es alérgico al Tylenol.
Bu çürük beni öldürecek. Morfin, Motrin, Tylenol, herhangi bir şey olur.
Morfina, Motrin, Tylenol, ¿ algo?
Ona bebek Tylenol verdim ve pijamalarını giydirdim.
Le di Tylenol para bebés y le puse sus pijamas.
Jess, bir fincan kafeinsiz kahve ve bir kaç tane ağrı kesici alabilirmiyim?
Jess, me puede traer una taza de cafe descafeinado y un par de Tylenol's?
Tylenol, aspirin...
Tylenol, aspirinas...
Tylenol'ü gördün mü?
- ¿ Has visto las Tylenol?
Birkaç Tylenol ister misiniz?
¿ Quiere un par de Tylenoles?
İki tane Tylenol getirdim.
- Toma aspirinas.
Kimse Tylenol'a alerjik değildir. Herşeye alerjin olduğunda verilen şeydir.
Es lo que te dan cuando eres alérgico a cualquier otra cosa.
Sana Tylenol getirdim. Acıkırsın diye de sandviç var.
Te traje un analgésico y un emparedado por si tienes hambre.
Rektumdan 360 miligram Tylenol.
Pon 360 miligramos de antipirético rectal.
Tylenol.
¿ Tylenol?
- Tylenol.
Analgésicos.
- Sana Tylenol al diyorum
- Analgésicos, ya te lo he dicho.
Onu kaçıran kişi, bebek Tylenol'ü almak için eczaneye gitmiş olabilir.
Está enferma quizá quien se la haya llevado vaya a una farmacia a por analgésicos.
Evet, iki şişe tylenol.
Así, así como dos botellas de Tylenol.
Bayan Lenzer'a ne kadar Tylenol vereceğini öğrenmek için mi bana çağrı mı bıraktın?
¿ De verdad me llamaste para averiguar cuánto Tylenol darle a la Sra. Lenzer?
Normal dozaj Tylenol.
Es Tylenol normal.
Onlar extacy. Ağrı kesiciler Tylenolün içinde.
Son las X. Los analgésicos están en el de Tylenol.
Bana bir Tylenol ver.
Dame Tylenol.
Harika, Tylenol.
- Genial.
Tylenol?
Nadie es alérgico al Tylenol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]