English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ U ] / Uga

Uga Çeviri İspanyolca

57 parallel translation
Bu puanla UGA'ya girebilirsin.
Puedes entrar a la UGA con eso.
UGA mı?
¿ La Univ. de Georgia?
David UGA'ya kabul edilmemiş.
David no entró a la universidad.
Bu puanla UGA'ya girebilirsin.
Puedes entrar a TGA, con esa nota.
David UGA'ya kabul edilmemiş. Bunu biliyor muydun?
David no entró en U.G.A. ¿ sabías eso?
Uga ile resim çektirebilir miyim?
¿ Me hace una foto con Uga?
Ne yaparsak yapalım, Bay Kelso asla Uga kadar ünlü olamayız.
No importa qué hagamos nosotros, Sr. Kelso nunca seremos tan famosos como Uga :
Neden Uga'yı gezdirmiyor?
¿ Por qué no pasea Glover a Uga?
- Sonra görüşürüz, Uga.
- Nos vemos, Uga.
Ally,'Huga çaka'bebeği salonda koşuşturmaya başlarsa, lütfen onu görmezden gel. - Tamam.
Si el niño Uga-Chaca entra en la sala, ignórale.
Ne olduğunu kim bilebilir? Tek bildiğim, o kahrolası'Huga çaka'yine ortaya çıkacak ve sen de onunla yerlerde...
Por eso te advierto que Uga-Chaca volverá, y te verás en...
Ally, senin içini gören, "huga çaka" yapıp, sana mızrak fırlatan altı bağlı bir bebeğin var.
Un bebé diciendo Uga-Chaka, y tirando lanzas. Luego buceas en tu despacho.
- Namaste. - Sana da ugabuga.
Y "uga buga" para Ud. también.
Ben Georgia Üniversitesinde bir dakikada P-1 olabilirdim. - Peki.
Podía haber sido un P-1 en Georgia Tech o UGA al instante.
UGA.
NSA.
Şu hâlinize bakın şişman Faslılar sizi. Ooga-Booga yiyin siz anca.
Mírense, marroquíes gordos y brutos con su comida uga-buga.
Tek yapmak istediğim gerçeği söylemek ve kullanıcılarımıza şirketimin bu UGA celpleriyle nasıl işbirliği yaptıklarını söylemektir.
Lo único que quiero hacer es hablar con la verdad y quiero decirle a nuestros usuarios lo poco que ha colaborado mi compañía con las citaciones de la NSA.
UGA tekrar tekrar bizden kullanıcı bilgilerini sosyal ağ sitelerimizden almayı istediler.
Oh, y la NSA nos ha solicitado una y otra vez entregarles información de los usuarios de nuestros sitios de redes sociales.
Ulusal Güvenlik Ajansını. ( UGA )
A la Agencia de Seguridad Nacional.
UGA'nı dava ediyoruz.
Vamos a demandar a la NSA.
- Hayır yahu, UGA'yı.
No. A la NSA.
İkinci Daire UGA'nın celblerinin yasal olduğuna hükmetti,... medya yasaklarının da ulusal güvenlik için olması gerekiyordu.
El Segundo Circuito dictaminó que las citaciones de NSA son legales, y que las órdenes de secreto de sumario son necesarias para la seguridad nacional.
UGA'nın istekleri ile ilgili bir medya yasağı ile tebliğ edildiniz mi pardon düzeltiyorum... kullanıcıların verilerine ulaşmak için varsayımsal istekler?
¿ Alguna vez le han dado órdenes de secreto de sumario con respecto a las solicitudes de la NSA... lo siento... solicitudes hipotéticas para tener acceso a los datos de los usuarios? - No.
UGA'ya emailleri, verileri, telefon görüşmelerini verdik.
Le dimos a las NSA correos, datos, llamadas telefónicas.
- Evet. UGA ile işbirliğinizin genişliğinden bahsediyordunuz?
¿ Y estaba hablando sobre la extensión de su cooperación con la NSA?
- Bu konuşmadan sonra UGA'dan ihtarname aldınız mı?
- Sí, eso hice. - ¿ Y recibió una carta de cese de la NSA después de esa conversación?
- UGA çalışanları da seyirciler arasında mıydı?
¿ Los reclutadores de la NSA estaban en la audiencia - de esa conversación?
O halde UGA'dan birilerini bulun, biz de onlara keyfi durumda davranıp davranmadıklarını sorabilelim.
Entonces llame a alguien de la NSA, así podemos preguntarles si estaban actuando en una capacidad discrecional.
- Bu miktar Chumhum'un UGA ile zorunlu işbirliği neticesinde kaybettiği hisselerin miktarı. - Chumhum ne kadarlık zarar iddia ediyor?
¿ Qué daños reclama Chumhum?
Demek UGA'yı kullanıcılarınızın % 20'sini kaybetmekten sorumlu tutuyorsunuz?
Entonces, ¿ culpan a la NSA de perder el 20 % de sus usuarios?
Çünkü UGA'dan korktular, herkes gibi.
Porque tenían miedo de la Agencia Nacional de Seguridad, lo mismo que todos los demás.
UGA ile olan işbirliği yüzünden, Chumhum bu özgürlük savaşçılarına cep telefonu ve diğer teknolojileri tedarik etmek için kontratını kaybetmiş.
Debido a su asociación con la NSA, Chumhum ha perdido el contrato para suministrar a estos combatientes por la libertad con teléfonos celulares. Y otras tecnologías.
Bay Gross UGA'nın medya yasağını sorgulamaya cüret ettiğinden beri,... hükümetin herhangi bir sebeple onu kovuşturmak için yakalamasından korktuk.
Dado que el Sr. Gross tuvo la audacia de poner en duda el secreto de sumario de la NSA, temíamos que el gobierno podría aprovecharse de cualquier excusa para procesarlo.
Konu UGA'ya direnen Neil Gross'un reklam değeri.
Es sobre el valor publicitario de Neil Gross en contra de la NSA.
Hükümetin yasal ulusal güvenlik endişelerini takdir ederken, UGA'nın medya yasağının yerinde kalması gerektiği kararını vereceğim.
Entonces, apreciando la preocupación legitima del Gobierno por la seguridad nacional, consideraré que la orden de secreto de sumario de la NSA debería permanecer.
Şunu açıklamaktan dolayı çok mutluyum, federal mahkemeden şimdi geldim,... yasal ekibim UGA'nın gizlilik haklarımıza müdahil olan ihlallerine karşı Chumhum adına büyük bir zafer kazandı!
¡ Estoy muy feliz de informar que acabo de volver de la corte federal, dónde mi equipo legal ganó una gran victoria para Chumhum en contra de esas intrusiones en nuestros derechos privados por parte de la NSA!
Bu puanla Georgia Üniversitesi'ne girebilirsin.
Puedes entrar a la UGA con eso. Quizá.
Herkesi seyrederim, tıpkı UGA gibi.
Vigilo a todo el mundo como los de seguridad nacional.
Ben UGA *'da çalışıyorum.
Trabajo para la Agencia de Seguridad Nacional.
Yani UGA erişimimi kötüye kullanıp suç işleyeceğim.
Y solo tengo que valerme de mi aCDCso a la NSA y cometer un crimen federal.
Evet, UGA *'daki arkadaşımla tekrar görüştüm. Burns'ün telefon kayıtları tamamen silinmiş.
Sí, volví a hablar con mi amigo en Seguridad Nacional, los registros de llamadas de Burns han sido borrados.
CIA müdürleri UGA, ATB, hepsi artık Keith Mullins.
Los directores de la CIA, la ASN y la UAT, que ahora es Keith Mullins.
Biz UGA'dan emir almayız.
No recibo órdenes de la NSA.
UGA?
NSA?
UGA'nın onları casus olmadığı için gözetlediğine, inanmamı mı bekliyorsun?
Usted espera que crea que la NSA les está vigilando porque no son espías?
Sanırım UGA'nın soygun görüntülerini neden geri, verdiğini biliyorum ; bizim zaten bilmediğimiz hiçbir şey yok burada.
Creo que sé por qué la NSA nos dio el material de archivo del robo de vuelta ; no hay nada en aquí que no sepamos ya.
UGA'nın yemek firmasından kişilerle sohbet ediyor.
Habla con los del catering sobre la NSA.
UGA mı?
U.G.A.
"Huga çaka".
- "Uga Chaka".
- Evet.
- Sí. "Uga Chaka".
1 ay içinde saltanatını, ordunu ve mallarını moğol hükümeti hizmetine vermen gerekiyor vergilerini ödersin ve imparatorlıuğa hizmet edersin eğer bunu reddedersen olacaklardan ve çıkacak isyanlardan sorumlu olursun
en menos de un mes al Imperio Mughal. paga el impuesto Jaziya y otros impuestos. Si te niegas a cumplir el decreto del Emperador... tendrás que enfrentarte a la ira de Jalaluddin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]