English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ U ] / Ulrik

Ulrik Çeviri İspanyolca

216 parallel translation
- Sevgili Dolores, benim, Ulrik
- Querida Dolores, soy Ulrik.
- Ulrik orada mı?
¿ Está Ulrick ahí?
Tamam. Benim adım Ulrik.
Bien, me llamo Ulrik.
Adım Ulrik.
Bien, me llamo Ulrik.
- Ulrik, telefon bekleyebilir mi?
- Ulrik, ¿ no puede esperar?
- Babam, Ulrik'in başa geçmesini istiyordu.
- Papá quería que Ulrik fuera director.
- Ulrik olmaz, beceremez.
- No es bueno, le falta talento.
- Ulrik, bunu şimdi tartışmak zorunda mıyız?
¿ Tenemos que discutirlo ahora?
Ulrik, ünvanın kimde olacağı çok mu önemli?
Ulrik, ¿ tan importante es saber quién es el director?
Sen gitseydin banka Ulrik'i müdür yapacaktı.
El banco nombraría a Ulrik director si te fueras.
Ulrik'miş.
Es Ulrik.
Holger da duymuş söylentileri. Ulrik'le gayrı resmi toplantılar yapmışlar, söylentileri de doğrulatmış.
Holger también había oído el rumor, y ha tenido varias reuniones secretas con Ulrik, que han confirmado las sospechas.
Şimdi Holger gelecek yönetim kurulu toplantısında Ulrik'i... yeni müdür olarak görmek istiyor.
Holger piensa proponer a Ulrik como director, en la próxima reunión del consejo.
Christoffer Ulrik'i işten kovmuş.
Christoffer ha despedido a Ulrik.
Daha 2 ay oldu be. Ulrik 15 yıldır burada çalışıyor.
Lleva dos meses y despide a Ulrik que lleva 15 años.
Ulrik yapmaz.
Ulrik no haría eso.
Benedikte ve Ulrik Annika'yla birlikte burada.
Benedikte y Ulrik están con Annika.
Benedikte ve Ulrik mi?
¿ Benedikte y Ulrik?
- Ulrik, burada öylece oturmayacağım.
- Ulrik, no puedo quedarme. - No.
Ulrik buraya geldiğimi bilmiyor.
Ulrik no sabe que estoy aquí.
Ama sana yalvarıyorum, Ulrik'i tekrar işe alır mısın?
Te ruego que le devuelvas el trabajo a Ulrik.
Ulrik'i tekrar işe almamı istiyor.
Quiere que vuelva Ulrik.
Ulrik, seninle açık konuşmak istiyorum.
Ulrik, voy a ser completamente honesto contigo.
- Merhaba, Ulrik.
- Hola, Ulrik.
- Ulrik... ve Kasper.
- Ulrik... y Kasper.
Ulrik Torp?
¿ Ulrik Torp?
Ben Ulrik Torp.
Te habla Ulrik Torp.
- Merhaba, Ulrik Torp, Daily News'dan.
- Hola, Ulrik Torp, del Dagbladet.
- Ben Ulrik Torp.
- Soy Ulrik Torp...
Evet, Daily News'dan Ulrik Torp?
Es Ulrik Torp, del Dagbladet.
Ulrik T-R-O-P mu?
¿ Ulrik T-R-O-P?
Ulrik Torp.
Ulrik Torp.
- Ben Ulrik Torp.
- Habla Ulrik Torp.
Ulrik Torp saat 17'de bir röportaj istiyor.
Ulrik Torp quiere una entrevista a las 5.
- Ulrik size güzel haberi verdi mi?
- ¿ Ulrik te contó las buenas noticias?
- Ulrik artık Parlamento muhabiri.
- Ulrik está reportando desde el Parlamento.
Ulrik, gerçekten üzgünüm, ama birlikte çalışmamızı burada sona erdirmemiz lazım.
Ulrik, lo siento, pero... Vamos a tener que cancelar nuestra colaboración. No está funcionando.
- Ulrik Torp.
- Ulrik Torp.
Eğer işler sarpa sararsa, Ulrik'in yaşlı babasına sadık kalacağını düşündün.
Si las cosas se pusieran pegajosas, imaginabas que Ulrik sería leal a su viejo padre.
- Ulrik Torp?
- ¿ Ulrik Torp?
Ulrik?
¿ Ulrik?
Ulrik Torp'dan size mesaj var.
Tengo un mensaje de Ulrik Torp.
Ulrik, gevşe biraz!
¡ Ulrik, relájate!
Evet, Ulrik...
Bueno, Ulrik...
Kes şunu, Ulrik.
Para, Ulrik.
Ulrik... kes!
Ulrik... ¡ Para!
Bunların hiçbiri Ulrik'in işi değil
Ninguno de esas cosas. "Ulrik"
Birden baş dönmesi nöbeti geldi. Ulrik
Recientemente tuve un loco pensamiento, Ulrik.
Baban yat limanında ve onu gidip almak zorundayım, Ulrik
Papa esta en la marina, y tengo que ira recogerlo, Ulrik
Aynı zamanda durdurulamazsın, Ulrik Hayır.
Tu eres muy inestable, Ulrik No.
Ulrik nerde?
¿ Donde esta Ulrik?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]