English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ U ] / Unlu

Unlu Çeviri İspanyolca

120 parallel translation
Dersten çıkınca alışveriş yapmak için markete gittim. Unlu mamuller reyonuna vardığımda bu uzun boylu, esmer kadını gördüm. Alışveriş arabasıyla arka reyondaydı.
Al salir de clase, fui a comprar galletas al supermercado y estaba donde las galletas cuando veo a una chica, esta chica, alta, morena, etc... que estaba empujando su carrito, al fondo.
Dünyaca ünlü, Orujo unlu mamullerinin sahipleri Orujo ailesinin evi Orujo imparatorluğunun biricik kızı ve tek varisi... Patricia Orujo ile Luis María de Ostolaza'nın düğününe ev sahipliği yapmaya hazırlanıyor.
Mañana, los salones de la residencia de los Orujo, propietarios de la mundialmente conocida fábrica de panecillos integrales Orujo, se vestirán de gala para albergar la ceremonia de boda de Patricia Orujo, hija única y heredera del imperio de los Orujo, con Luis María de Ostolaza.
Elamalar unlu gibi.
Las manzanas son arenosas.
- İçinde unlu böcekler olmayan bir şey yok mu?
Bueno, ¿ no hay nada sin gorgojos?
! Mısır unlu sosisliden dersini almadı mı?
¿ Acaso no aprendió la lección con el perro de maíz?
Bak sana unlu tatlı çörek sürprizi yaptım.
Mira, te he preparado una merienda de tortitas y rosquillas.
Unlu tatlı çörek sürprizi istemiyorum.
¡ No quiero merendar tortitas y rosquillas!
Goz atin. Venice Beach'in unlu dazlaklarindan.
Cameron Alexander es toda una personalidad.
Dünyaca unlu bir aşçı olsaydın yemeklerin onu cezp edecekti.
Si fueses un reconocido chef, apreciaría tus comidas.
Bir çok elma hayal kırıklığına uğratacak şekilde unlu.
Tantas manzanas harinosas decepcionan
Mazzola, sen bu ekipteki ilk unlu yumurta yiyen olacaksın.
Mazzola, vas a ser el primero en comer huevos estrellados en este crucero.
Bu ahçı başı da sana pastalarını ve unlu mamullerini gösterecek.
Este Capitán Cook sólo enseña muestras de pasteles y pastelitos.
Jimmy ve cocuklar arabada olacak. Onu tuzaga dusurmekte onlara yardim et, unlu olacaksin.
Jimmy y los demás estarán en el auto.
Unlu mamüle benzer bir halim mi var benim?
¿ Harina? ¿ Me ves cara de tener harina?
O zaman baglantini kesmelisin, unlu efendi!
Bueno, entonces, necesitas cortar las cuerdas, titiritero.
Eminim Monica, keklerine "kuru ve çok unlu" dediğini duyunca ne diyecek?
A Monica le interesará saber que su pastel te pareció seco y pastoso.
Ben gidip unlu mamül satışlarını konrol etmeliyim.
Yo tengo que ir a revisar la ultima venta de pasteles.
Cunku adinin sonunda unlu harf var :
Porque su nombre acaba en vocal :
- Bizde de unlu harf var.
- Tenemos vocal.
Kanada'nin unlu kasifi.
El descubridor de Canadá.
Her neyse, bir gece ben ve oda arkadaşım Rob için bir fırın unlu mamül yapıyordum.
En fín, estaba cocinando un día para mí y mi compañero Rob,
Bir çok elma hayal kırıklığına uğratacak şekilde unlu.
Tantas manzanas son una decepción inmediatamente.
Mısır unlu sosisli almaya gideceğim.
Voy a coger unos de esos perritos de maíz con forma de cruz.
Üzerinde yeni bir kıyafet var ama kolların unlu.
El vestido es nuevo, pero tiene harina en la manga.
Burada dag sirasinin dogu ucunda... cin'in en unlu sakinlerinden biri bu sert kislari, acik havada gecirir.
Aquí, en el extremo oriental de la cordillera en China, un habitante se enfrenta al más duro invierno al descubierto.
Yaz ortasinda daha iri ve unlu akrabalarindan biri, bir magaraya cekilmis.
A mitad de verano, su familiar más grande y más famoso se retira a una cueva.
Kısa zaman sonra, hepimiz elma yeriz, sen de unlu mamuller satışına bakarsın.
Muy pronto todos estamos comiendo manzanas, y tú estás teniendo una venta de pasteles.
Yani unlu ekmek ve hardal yaprağı sos. - Bir bardak lassi'yle iyi gider.
Pan de harina de maíz y salsa de mostaza, que va bien con un vaso de lassi.
Iyi. .. Hindistandan, unlu patent ve marka avukati.
El renombrado abogado de patentes y marcas registradas de la India
- Ve unlu bir yazar da.
- Y es una escritora famosa.
unlu degilim.
No soy famosa.
Belki "annenin turtası" derken benim annemi değil de herkesin annesini kastetmiştir, tüm Amerikan annelerini reklamcıların ve politikacıların yarattığı aile değerlerinin sembolü olan unlu mamul özlemi gibi.
Quizás cuando dijo "el pastel de tu madre" no se refería a mi madre, se refería a la madre de todos..... la icónica madre americana que crearon los publicistas y los políticos y al deseo de mercaderías horneadas.
ÜNLÜ HAYVANBİLİMCİ TUHAF HİKÂYESİNİN KANITINI BULAMADAN GÜNEY AMERİKA'DAN DÖNDÜ.
FAMOSO ZOOLOGO REGRESA DE SUDAMERICA SIN PRUEBAS DE UNA EXTRAÑA HISTORIA
ÜNLÜ GANGSTERİN CENAZESİNE...
MULTITUDES HACEN COLA POR CUADRAS
MADAM POMPONI, ÜNLÜ OPERA ŞARKICISI,
MAD AME POMPONI, LA FAMOSA CANTANTE DE ÓPERA,
ROY EARLE, ÜNLÜ İNDİANA'LI BANKA HIRSIZI AFTAN ÇIKTI
INDULTADO ROY EARLE, EL ATRACADOR DE INDIANA
PERŞEMBE AKŞAMI SAAT 9'DA DÜNYACA ÜNLÜ PROFESÖR GABRIELLI SİHİR, TELEPATİ VE HOKKABAZLIK GÖSTERİSİ GERÇEKLEŞTİRECEK.
... el jueves a las 21 : 00 horas una actuacion de fama mundial el Profesor Gabrielli con sus experimentos de magia, telepatía y sugestion y juegos de prestidigitacion.
ÜNLÜ İKSİRLER
FAMOSO ELIXIR
Bir İngiliz hastanesi tecrit odası... ÜNLÜ ALİM HASTANEYE YATTI... Hong Kong'a gelmeden sekiz hafta önce.
RENOMBRADO CIENTÍFICO HOSPITALIZADO Internado en un hospital británico... ocho semanas antes de llegar a Hong Kong.
Bu kadinin adi Suzanne Monet, unlu ressam Claude Monet'in karisi.
Esta mujer se llama Suzanne Monet.
HOLLANDA'NIN EN ÜNLÜ APERATİF İÇKİSİNİN HİKAYESİ
LA HISTORIA DEL APERITIVO MÁS FAMOSO DE HOLANDA
HAREM KÖLELERİ DÜNYACA ÜNLÜ KIZLAR
HAREM DE ESCLAVAS MUNDIALMENTE FAMOSAS
ÜNLÜ BİR TARİHÇİ
UN HISTORIADOR FAMOSO
SHITOU VE DOUZI, ŞİMDİ ÜNLÜ AKTÖRLER DUAN XIAOLOU VE CHENG DIEYI SAHNE İSİMLERİNİ ALDILAR.
SHITOU Y DOUZI, AHORA FAMOSOS ACTORES... HAN TOMADO LOS NOMBRES ARTISTICOS DE DUAN XIAOLOU Y CHENG DIEYI.
O unlu davada da ayni sey oldu.
Es justo lo que pasó en este juicio.
Polis unlu mahkum Mark Brandon Read'i bekledigimiz
Oh, sí.
ÜNLÜ HAYDUT ARANlYOR TUTUKLANDl
SE BUSCA FORAJIDO BLACK BALFOUR ARRESTADO
AYKIRI VE ÜNLÜ BİR KARİKATÜR KİTABININ KARAKTERİYİM.
SOY UN PERSONAJE DE UNA FAMOSA HISTORIETA SUBCULTURAL.
ÜNLÜ SÜİTİ
SUITE DE CELEBRIDADES
SAL'IN ŞARKÜTERİSİ DÜNYACA ÜNLÜ SANDVİÇLER
COMIDA SAL - SÁNDWICHES FAMOSOS EN TODO EL MUNDO
BROOKLYN'İN ÜNLÜ MEKÂNINDA YEMEKTE
CENAN EN UN LUGAR DE MODA EN BROOKLYN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]