English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ U ] / Unplugged

Unplugged Çeviri İspanyolca

16 parallel translation
Beni The Captain And Tenille Unplugged konserine götürüyor.
Él me va a llevar a ver al capitán y Tennille Unplugged.
Ama Peg, sana söz veriyorum, Captain ve Tenille'i hayat... destek sistemine bağladıkları gün, onları unplugged, yani fişlerini çekenler arasında izliyor olacağız.
Peg, les prometo El día que pongan a el capitán y Tennille en un sistema de soporte de vida Vamos a estar entre los primeros en verlos desconectado.
Solo albüm mü istiyorsun, Cream'le birlikte mi istiyorsun?
¿ Quieres un solo, un unplugged, con Cream?
Hunter unplugged.
Hunter destapado.
Sakın "Steve unplugged" olmasın?
¿ No era "Steve destapado"?
Jack Harper... Unplugged.
Jake Harper.
Dylan'la 95'te Unplugged turunda çalıştım.
Trabajaba con Dylan en'95 - cuando hizo su concierto Unplugged.
Dylan 95 yılında siyasetten uzaklaştırıldığında onunla çalışıyordum.
- Vamos. Déjame en paz. Yo trabajé con Dylan en 1995 cuando hizo Unplugged.
Kyle unplugged'ından sıkılmıştım.
Ya tuve suficiente del "Kyle desenchufado".
Ertesi gün birisi aradı ve, bize MTV Unplugged " hakkında bir şeylerden bahsetti.
Y al día siguiente alguien llamó y pregunto si queríamos hace un Unplugged.
MTV'deki çocuklar yaptığımızın en iyi Unplugged " ( akustik performans ) lardan bir tanesi olduğunu düşündüklerini söylediler.
Los chicos de Mtv dijeron que sentían que había sido uno de los mejores unplugged.
Islak gri saçlara bakın.
¡ John Van Horton unplugged! Fíjate en ese pelo canoso mojado.
Akustik.
Dead MaKabés Unplugged.
UNPLUGGED kira ödemiyor!
DESCONECTADO ¡ NO PAGA LA RENTA!
"KISSMET" UNPLUGGED IS.
KISSMET SE DESCONECTÓ.
CSI 12x16 "Unplugged" Çeviri : ozz
. : CSI : Crime Scene Investigation :.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]