Upham Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
Yani, aradan altı ay geçti, Nigel'i özlediğimi sanmıyorum. Ross McLachness'dan, Ronnie Pudding'den, Danny Uppam'dan, Danny Schindler'dan daha fazla.
Dentro de seis meses, no me visualizo extrañando a Nigel... como no extraño a Ross McLochness... a Ronnie Pudding, a Danny Upham, a Danny Schindler o cualquiera de ellos.
Onbaşı Timothy E.Upham'ı arıyorum.
Busco al cabo Upham, Timothy E. Sí, señor.
Upham benim, efendim.
Upham, señor.
Upham asker olarak görevlerimizden bahsediyor.
Upham se refiere a nuestro deber como soldados.
Upham, şuraya geç.
Upham, por allí.
Upham, Çavuş Horvath'ın yanından ayrılma!
- Sí, señor. - Quédese con el sargento Horvath.
Hey, Upham! Dikkatli ol da, boktan palavralara basarak, kayıp düşme!
oye, Upham, te estás metiendo en un jardín.
Upham, söyle kendilerini göstersinler.
Upham, dígales que se muestren.
- Upham, "Sorun yok" nasıl söylenir?
Upham, ¿ cómo se dice "Tranquila"?
Upham, mataralar! Doldur onları!
Upham, llene las cantimploras.
Upham, teçhizatları al ve buraya gel!
¡ Cuatro muertos! Upham, coja sus cosas. ¡ Venga aquí!
- Upham, mataranı ver! - Bastırın!
¡ Upham, dame tu cantimplora!
- "Lütfen ateş etmeyin." diyor - Ne söylediği umurumda değil, Upham!
- Señor, dice : "No disparen, por favor".
Bir esiri vurmak, lanet olası kurallara aykırıdır!
- ¿ Sería mejor disparar a un prisionero? - Cállate, Upham. ¡ Va contra las putas reglas!
- Bak, Upham, şey...
- Mira, Upham...
"Gökyüzünde sen varsın, yeryüzünde sen varsın." Lütfen, Upham!
"Te veo en el cielo, te veo en la Tierra".
Şarkılar böyle devam ederse, Almanların beni vurmasına gerek kalmayacak.
Joder, Upham, otra canción como esa y los alemanes no tendrán que dispararme.
Sen tuhaf bir herifsin, Upham. Özür dilerim.
Pues sí que eres raro, Upham.
Upham, bizi koru.
- Upham, a cubierto.
30 kalibrelik mermi!
¡ Upham! ¡ Upham!
Upham! Siper al!
¡ Cúbrase, Upham!
Gönder bombayı!
¡ Upham!
Upham, cephane getir ulan!
¡ Upham, munición, maldita sea!
Upham!
Upham.
Şimdi gidin!
- Adelante, Upham.
- Upham!
- Upham.
Upham, Jackson ile tüfekleri değiştirin.
- Bien.
- Sen geriden yavaş yavaş geliyorsun.
Upham, vaya con Jackson y quédense detrás.
- Hey, Upham! - Efendim?
- oye, Upham.
Upham!
¡ Upham!
- Onbaşı Upham? - Emredin!
- ¿ Cago Upham?
Upham?
¡ Upham!