English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ U ] / Urban

Urban Çeviri İspanyolca

123 parallel translation
Beyler, Kıdemli Çavuş Urban'da dikkatinizi çeken bir şey oldu mu?
Caballeros, han notado algo peculiar en el marinero Urban?
McClean'e karşı Urban Transport.
McClean contra Urban Transport.
Jones. "En en iyi 40, kolay dinlenebilir çağdaş şehir funk RB aşkı"
"Pop, Top 40, RB, urban contemporary, easy listening, funk love."
Merhaba, Urban Alert.
Hola, Alerta Urbana.
Bay Urban Dagonet, size Kontes Olenska'yı takdim edeyim.
Sr. Urban Dagonet, le presento a la condesa Olenska.
Onun hayaliyle yaşıyordu. Ben eve dönerken o da gemiye binip Londra'ya doğru yola çıktı "Charles Urban" markalı makineyi satın alacaktı.
Mientras yo volvía a casa, él embarcó hacia Londres... para comprar una Bioscope 300... de la marca Charles Urban.
Urban Outfitter'dan alınma mumlar, kirli çamaşırlar, bir pizza kutusu.
Velas de bazar posmoderno, ropa sucia, una caja de pizza. De repente, entré en razón.
Urban Outfitters'da indirim var.
Urban Outfitters rebajó los precios.
Pulp Fiction`daki Travolta mi, şehir kovboyu Travolta mi?
¿ El Travolta de "Pulp fiction" o el Travolta de "Urban cowboy"?
Bu yılın 4 Kasım'ında bu mahkeme tarafından verilen karar doğrultusunda sanık, liman girişine 8 metre uzaklıktaki Urban Swimlight 270 model sokak lambasını kırdığı için suçlu bulunmuş ve davacıya tazminat ödemeye mahkum edilmiştir.
De este Tribunal, se declaraba al acusado culpable condenándole al pago de la indemnización que reclama la parte demandante por la rotura de la farola modelo Urban Swimlight 270, situada a 8 mts. Del portón principal del astillero.
Hayır, o Urban Swimlight markaydı.
Una mierda, nada. Una Urban Swimlight de la hostia.
"Fletch'i ve" Şehir Kovboyu " nu elesek bile, 75 seçenek kalıyor.
Si quitamos de la lista Fletch y Urban Cowboy... aún tenemos 75 posibilidades.
Şehrin İş adamları.
- Urban Business Board.
Roadside Urban Analysis.
Roadside Urban Analysis.
Kardeş kilisemiz St. Urban'dan Peder Mazzone'u hepiniz tanıyorsunuz.
Conocéis al padre Mazzone, de la iglesia hermana, San Urbano.
Siz St. Urban'ın rahibisiniz.
Es el cura de San Urbano.
St. Urban'a gelip Teresa'yı sordu.
Vino a San Urbano a preguntarme por Teresa.
Yerime birini bulana kadar St. Urban'da kalacağım.
Solo me quedo en San Urbano hasta que encuentren un sustituto.
Bir dostum Binky Urban'la beraber bir menajer.
Un amigo mío es agente en Binky Urban.
- Buna benzer bir konuda bildiğim tek mahkeme Al Urban denen adamınki.
- acerca de algo así? - La única corte que conozco... que falló sobre esos asuntos... es el caso de este tipo, Al Urban.
Şehri Kasıp Kavuranlar en çok satan oyunumuzdur.
Urban Hellraiser es su mayor éxito de ventas.
Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict, falan gibi olmalıyız.
Seremos como Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict.
Urban Cowboy'u izledikten sonra ona ne olduğunu ise anlatmak istemiyorum.
No quiero decirles lo que paso despues de ver Urban Cowboy.
Şehir müziği?
¿ Urban smooth?
Ben sanırsam Urban outfitters de bıraktım
Creo que la dejé en el "Urban Outfitters".
Binky Urban kokteyl veriyor. Ben gitmek zorundayım.
Binky Urban dará una fiesta a la que tengo que ir.
Urban Outfitters'dan almıştım.
La de Urban Outfitters.
Benvurban Adler.
Soy Urban Adler.
Saldırgan olmayan sokak hayatını anlatan bir hip hop grubu kurma hayali.
Un sueño llamado : ( Inoffensive, Urban Like, Hip-Hop Smooth Groove )
- Şehirsel.
- Urban.
Ve sonra Urban Everest dergisini evinden çıkarmaya başlamış ve sonra bu dergiyi dünyada çevreciliği en çok destekleyen bir şirket haline getirmiş.
Fundó Everest Urbano en su apartamento... y la convirtió en una de las empresas más filantrópicas y ecológicas.
Urban Skechers marka ayakkabılarını ödünç alabilir miyim?
¿ Me prestas tus Urbantrack Skechers?
Ama yeni bir şeyler giymek istiyorum, şehirli tarzı belki.
Quiero comprar algo nuevo quizá en Urban.
Bu bütün şehirsel techizat, Edie Sedgwick çalıştığını düşünüyor, biliyor musun?
Ese look de Urban Outfitters y Edie Sedgwick te funciona, ¿ no?
Etkileyici Urban DJ gibi
Está bueno. Es como de DJ urbano.
Aslında onu Şehir Kovboyu filmine götürmemi bekliyor. Belki de götürmeliyim.
Ha estado esperando para que la lleve a ver Urban Cowboy y tal vez debería hacerlo.
Şehir Kovboyu ha? Gerçekten mi?
¿ Urban Cowboy?
Ona Şehir Kovboyu'nun korkaklar için olduğunu söyle.
Dile que Urban Cowboy es para maricas.
Urban O's'daki kölelik yaptığım işten yeni ayrıldım.
Acabo de emanciparme de mí esclavitud en Urbany's.
- Urban Kicks ayakkabı dükkanından.
POr la tienda de zapatos Urban Kicks.
Evet. Kentsel gelişim kredisi için başvurmuş.
Estaba aplicandose para un prétamo de reoordenación urban
6. Urban değildi.
No era Urbano VI, desde luego.
Keith Urban mı?
¿ Keith Urban?
Urban Renewal Project'in yardımlarıyla benim sponsorluğumda ve her birinizin katılımıyla bu kaliteli sağlık kurumu tekrar elinizin altında. Bu mahallede yaşayan her birey için burada.
Pero con la ayuda del Proyecto de Renovación Urbana que apoyé, y de cada uno de los que participaron, la asistencia médica está nuevamente al alcance de cada persona en éste vecindario.
Bir gün, bana, Urban Cowboy'da yardımcısı olmamı istedi ve -
Y un día me preguntó si quería ser su asistente en Urban Cowboy y...
Urban Cowboy demek.
Urban Cowboy.
Urban Decay.
Decadencia urbana.
- Keith Urban.
Keith Urban.
- Urban, efendim.
- Urban.
Urban Sahlin.
Urban Sahlin.
Urban Duchess şirketinin amacı sadece taç yapmak değil, Kate.
Entonces no tengo nada de lo que preocuparme. Urban Duchess no es sólo una empresa que hace tiaras, Kate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]