English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ U ] / Usagin

Usagin Çeviri İspanyolca

13 parallel translation
Usagin ismi?
¿ Nombre del sirviente?
Usagin isi bu.
Es el sirviente.
Doktor, bu kizin odasi su da usagin haydi ise koyulalim!
Doctora Swamy, esta es la habitación de la chica. Esa es la habitación del sirviente. Comencemos.
Ya usagin kani?
¿ Algo de sangre del sirviente?
Kizin ailesi usagin kanini temizlemis...
Los padres limpiaron la sangre del sirviente.
Bu, nasil yalnizca usagin kanini temizlediklerini acikliyor zaten, degil mi?
Así es como debieron limpiar solamente la sangre del sirviente, ¿ cierto?
Usagin bir damla kani bile odaya dusseydi ve hatta oda temizlenseydi bile adli tip uzmanlari yine de onu ayirt edebilirdi.
Aun si una sola gota de la sangre del sirviente hubiera caído en el cuarto.. .. aun si los padres la hubieran limpiado.. .. aun así los forenses la habrían encontrado.
Hayir, usagin...
- No, en la habitación del sirviente. - Correcto.
Usagïn cesedi yok.
El cuerpo del mayordomo.
- Niye usagïn kïyafetini giydiniz?
- ¿ Qué hace con la ropa del mayordomo?
Ölü usagïn elindeki, dïsarïdan getirtilen yemegin faturasï.
La factura de la mano del mayordomo decía que todo era alquilado.
Sana tapan usagïn. "
Este servidor que te adora ".
Hala uşağin ne yaptiğini çözmeye çalişiyorum ama maaş iyi.
Todavía estoy tratando de averiguar exactamente lo que un sirviente es, pero, uh, la paga es fresco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]