English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Vai

Vai Çeviri İspanyolca

67 parallel translation
- Bara gidiyoruz demiştin.
Aonde vai? - No decía que íbamos al bar.
- Bu bavulun adı "Diplomatik Kurye".
- Se llama "vaI ¡ ja d ¡ pIomát ¡ ca".
Aman Allahım!
¡ Oi vai iz mir!
Tüm giriş kapaklarını kapatıyorlar.
iA la entradai iLa nave se vai
Gücünü sına, Isabella.
Prueba tu fortaleza. ¡ Vai!
Korkmayın sevgili Vai.
No temáis, querido sheriff.
Septimus, doktora söylemeyeceksin değil mi?
Septimus, no contarán el médico, vai?
Şimdi zavallı kadın panayırdaki bir domuza benzeyecek.
Ahora, la pobre mujer vai dictamen del cerdo espectáculo.
- İdare eder, idare eder.
Líder vai, vai tomando.
Sen evlenmek zorundasın
Estoy diciendo que vai.
Vai, vai!
¡ Vai, vai!
Ve bu mutluluk beynine dogru gidecek.
Y el éxtasis vai hasta la cabeza.
Oradan kan dolasimina karisacak... Ve bütün benligini saracak.
Así que viajar en el flujo de su sangre... vai y disfrutar de todo su ser.
Bu beyefendi, Dev Karan Singh, yarin adada büyükannesini ziyaret edecekmis!
Sr. Dev Karan Singh, vai visitar a la abuela mañana!
Yoksa karin, senin benim pesimde oldugunu sanir.
De lo contrario, su esposa vai sospecha que usted esta detrás de mí.
Bugün olacak. Ne?
- Vai acontecer hoje.
Vai!
¡ Vai!
Vai, vai,
Vai, vai,
Oy!
¡ Oi, Vai!
Yürü be!
Vai! Vai, vai!
Bu kasırga daha da kötüleşecek.
Esse furacão vai plorar antes de melhorar. Não pode esperar até amanha?
Her şeyi bizim omuzlarımıza yükleyecek.
Vai por la culpa a nosotros...
Vai.
Vai.
Vai. Vai!
Váyanse. ¡ Váyanse!
Vai!
¡ Váyanse!
Onun kazanmasına izin mi vereceksin?
¡ Vai le permite ganar? Go!
Git.
Vai.
Değil mi?
Vai, ¿ eh?
Edgar seni bulacak.
O Edgar vai vir por ti.
Nereye?
- ¿ Dove vai?
Sana bişey olmayacak.Sadece ne oldu anlatmanı istiyorum
Vai Simr buena, ¿ verdad? - Estoy de acuerdo. - Realmente necesito saber lo que pasó.
Bana para ödeyecekmisin yoksa ödemeyecek misin?
¿ Me vai a pagar o no?
Kaybolun gözümün önünden!
Aire! Sortitemi da davanti, vai.
Pascoli'ye git ve babamı ziyaret et, onu senin yüzünden gönderdim.
Si tienes un poco de humanidad, vai dal babbo al Pascoli, lo he debido poner por tu culpa.
Vai
Vete.
Yürü, yürü, yürü!
Vai, vai, vai!
Adı Vai Keoni.
Su nombre es Vai Keoni.
- Tamam. - Vai'yi en son ne zaman gördün?
¿ Cuando lo vio por última vez?
Yavru kuş uçmak için atlamalı.
"Vai a volare l'uccellino piccolina".
- Merhaba vai, şerif?
- Hola. ¿ Qué tal, Sheriff?
- Onunla Tamam Vai birisi.
- Ok, ve con ella.
Vai, vai, vai!
¡ Vamos, vamos, vamos!
Ben arıyorum düşünüyorsunuz? Eğer vai sonra bile yıkayın mı... Biz tamir edeceğiz.
No me preocupa, tú vas a tener que lavármelo... en cuanto te recuperes.
Torrance, Frank ve Lewis ve kilitleyin ile vai.
Torrance, ve con Frank y Lewis y bloquéala.
Vai!
¡ Vamos!
Pro Vai restoran!
¡ ve al restaurant!
Elbette girebilirsin.
Vai ver.
- Büyükanne!
Abuela! Vai.
- On dolarına, bunu yapmadı.
- Vai ter que pagar a aposta.
Vai!
Vai.
Hadi Rawlings.
Vamos Rawlings, vai, vai.
vaiz 65

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]