English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Valley forge

Valley forge Çeviri İspanyolca

84 parallel translation
- Washington ile Valley Forge'a.
- Por Washington y Valley Forge.
Beyaz, Valley Forge'daki karların beyazı.
Y el blanco era el de la nieve de Valley Forge.
Siz sanıyorsunuz ki bütün şanlı olaylar doğuda oldu! Her şey Valley Forge'la Bunker Hill'den ibaret!
¡ Todos piensan que la gloria tuvo lugar en el Este... en Valley Forge y Bunker Hill!
Bir düşünsene, neler yaşadı, ne kadar acı gördü... Valley Forge'u düşün, kanayan bunca ayak.
Y cuando piensas por todo lo que pasó, todo lo que sufrió... cuando piensas en ello, Valley Forge, todos esos pies ensangrentados.
Selam, burası Valley Forge, Berkshire, Sequoia.
Para Valley Forge, Berkshire, Sequoia.
Valley Forge.
Valley Forge.
Valley Forge, lütfen, 1000 saat boyunca hazır konumda olun... güvenli mesafeye gitmek için 5 dakika.
Valley Forge, listos para la maniobra de distanciamiento de las 10. : 00 horas, dentro de 5 minutos.
Tamam, Valley Forge.
Adelante, Valley Forge.
Berkshire'dan Valley Forge'a.
Berkshire a Valley Forge.
Tamam. Valley Forge.
Adelante, Valley Forge.
Valley Forge'da Berkshire'a.
Valley Forge a Berkshire.
- Berkshire'dan Valley Forge'a.
- Berkshire a Valley Forge.
Valley Forge'dan Berkshire'a.
Valley Forge a Berkshire.
Valley Forge'u bekliyoruz.
Tenemos una demora en Valley Forge.
Valley Forge. Sorun ne?
Valley Forge. ¿ Qué sucede?
Valley Forge'da bir acil ateşleme yapıyorum, ölçüm kırmızı 990.
Ignición de emergencia en Valley Forge, lectura roja 990.
Valley Forge'da iki-dört alıyorum, ölçüm kırmızı.
Dos-cuatro en Valley Forge, lectura roja.
Valley Forge'dan Berkshire'a, Acil bir durumum var.
Valley Forge a Berkshire, tengo una emergencia.
Şimdi yaklaşın, Valley Forge.
Ahora vamos, Valley Forge.
Burası Berkshire'dan Valley Forge'a. Beni anlıyor musunuz?
Aquí Berkshire a Valley Forge. ¿ Me recibes?
Tamam, Valley Forge. Anlıyor musun?
Adelante, Valley Forge. ¿ Me recibes?
Siz hiç Forge Vadisi'ni veya Bunker Tepesi'ni duymadınız mı?
¿ Es que no han oído hablar de Valley Forge y de Bunker Hill?
Salem's Lot bazı erkekler Valley Forge'da savaştılar soğuk, uzun kış boyunca.
Los hombres de Salem's Lot pelearon en el valle Forge sufrieron un largo invierno.
Amerikan gençleri Normandy ve Valley Forge da bunun için mi öldü?
¿ Los chicos americanos murieron en Normandía para esto?
The Valley Forge... ve tabiki Monaco.
El de Valley Forge... y por supuesto, el de Mónaco.
Benimle Sahte Vadi Bahçesi'nde buluşmaya ne dersin?
¿ Qué dicen ustedes nos vemos en los jardines de Valley Forge?
Affedersiniz. Washington, adamlarını Valley Forge'a yöneltti.
Disculpe. ¿ Tiene una suite o una habitación doble o... 19 de diciembre 1777.
Çünkü İngilizlerin Philadelphia'yı almasını engelleyemedi bu yüzden, tekrar toparlanmak için Valley Forge'a çekildi.
Porque no podía dejar a los británicos de tomar Philadelphia... por lo que se retiró a Valley Forge para reagruparse.
Ve Valley Forge'da kışı geçirmenin soğuk olduğunu düşünüyorsun?
¿ Y crees que pasar un invierno en Valley Forge hacía frío?
"Elf gov ray." - "Valley Forge".
"Era fly gov".
E ve L'ye iki kez bastı. Valley Forge.
"Valley For..." No lo tengo en mi computadora.
Amerikan Devriminde dönüm anlarından.
Es "Valley Forge", tecleó dos veces la E y L.
Ben senin yaşındayken Valley Forge'da top tekerleği onarıyordum.
A tu edad, yo reparaba ruedas de cañón en el valle Forge.
Kendisi ve adamları, bu tadı ilk kez, Forge vadisindeki uzun kışta, açlıktan ölmek üzereyken tatmıştı.
Comenzo a gustarle durante el invierno en Valley Forge, cuando él y sus hombres estaban pasando hambre.
Hatırlarsanız vadide, daha korkunç manzaralarla da karşılaşmıştık.
No sé si recuerda que pasamos malos momentos en Valley Forge.
3,000 adamın Valley Forge'de, göreve uygun olmadığı belirlenmiş durumda. Tüm bunlar, kongre ikmal hatlarımızın kurumasına izin verdiği için.
3.000 hombres declarados incapaces de servir en Valley Forge todo porque el Congreso dejó morir las línea de suministro.
Ailesi onu sonbaharda Valley Forge'a göndermiş.
Su familia finalmente lo despachaba a Valley Forge.
Valley Forge ve Citadel bile artık karma oldu.
Hasta el mismo Valley Forge y el Citadel son mixtas ahora.
Balkabağı misali toprakta yetişmişler. Valley Forge'dan Washington'ın soyundan geliyorlar.
Bueno, crecieron en el suelo como calabazas y marcharon junto a Washington hacia Valley Forge.
Forge Vadisi, Pennsylvania.
Valley Forge, Pennsylvania.
Forge vadisi, bağımsızlık için savaşmak amacıyla ulus tarafından kurulan kıta ordusunun kışlasıydı.
Valley Forge es el campamento de Invierno del Ejército Continental, el ejército que había sido creado por la nación para pelear por la independencia.
Ama sonunda Washington'ın Forge Vadisi'nde kalma kararlığı İngilizleri geri çekilmeye zorladı ve savaşta bir dönüm noktası olduğunu kanıtladı.
Pero finalmente la voluntad de Washington de permanecer en Valley Forge forzó a los británicos a retirarse y demostró ser un momento decisivo en la guerra.
George Washington gerçektende Forge vadisinde dünyadışı bir ziyaret yaşamış mıydı?
¿ Podría George Washington en realidad haber tenido una visita extraterrestre en Valley Forge?
George Washington'ın Devrim Savaşı sırasında Forge Vadisi'nde gördüğü gizli görüntü savaş ve kanlı muharebeler sırasında bize gelen mucizevi hulya ve görüntülerden oluşan birçok muhteşem hikayeden biridir
La visión de George Washington en Valley Forge durante la Guerra de la Independencia es solo uno de los ejemplos de muchas grandes historias que tenemos sobre visiones milagrosas y apariciones en tiempos de guerra y derramamiento de sangre.
George Washington yeşil derili ziyaretçilerle gerçekten karşılaşıp Forge Vadisi'ndeki parıldayan kürelerin varlığına şahit oldu mu?
¿ En realidad George Washington se encontró con visitantes de piel verde y fue testigo de las esferas brillantes en Valley Forge?
Forge Vadisi'nde, Birleşik Devletleri kurmasında ona rehberlik eden bilgiyi başka birinden mi elde etmişti?
¿ Recibió George Washington algún tipo de conocimiento secreto en Valley Forge, que le guiara en la fundación de los Estados Unidos?
9 / 11'den sonra gönüllü olan Amerikalıların hepsi Valley Forge'dan mezundu.
Los estadounidenses se ofrecieron después del... 11 de septiembre, como en la Independencia.
Valley Forge'u önemli kılan iki sebep var.
Valley Forge es importante por dos razones reales.
Elimdeki Salinger'ın yıllığı. Valley Forge Askerî Okulu'ndan.
Lo que tengo aquí es el anuario de J. D. Salinger de la Academia Militar de Valley Forge.
Ne olmuş?
Washington se mueve a sus hombres a Valley Forge. ¿ Y qué?
Bu bilgisayarımda yok.
- Es "Valley Forge".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]