Varla Çeviri İspanyolca
39 parallel translation
Ama kimse senden sıkılmıyor Varla.
Claro que nunca has sido aburrida, Varla.
Çok hoşsun be... Tıpkı demirde dövülmüş kadife bir eldiven gibi tıpkı gaz odası gibi Varla, çok eğlenceli bir hatunsun.
Eres un encanto, como un guante de terciopelo, forrado de hierro.
Kasları mı yoksa mangırı mı tercih edersin Varla?
¿ Vas a por el musculitos o la pasta?
Günahlar için neyin var Varla?
¿ Cuáles son las de pecar?
Delisin Varla... Öldürmektense ben de arkadaş edinmeyi tercih ederim.
Claro, Varla, mejor hacerlos que matarlos.
Ve o biliyorsa, Varla da yakında öğrenir.
Varla lo sabrá pronto.
- Varla yok arası.
En realidad no.
Üzerindeki varla yok arası şey çok hoş.
Esa prenda con la que casi va vestida es muy bonita.
- Beyin ; varla yok arası.
Actividad cerebral :
Varla bize yardım etti biz de karşılığında ona yardım etmeliyiz.
Varla nos ayudó y a cambio debemos ayudarla
Pilot, Varla'nın gemisi bir Barış Muhafız devriyesi ile kovalamaca oynuyor... Muhtemelen Scorpius'un gemisinden.
Piloto... la nave de Varla tuvo un encuentro con una patrulla Pacificadora probablemente el Transporte Comando de Escorpio
Varla, bu kızı tanıyorum!
Varla, conozco a esa chica
Varla bir Nebari karakolunun koordinatlarını verdi bana.
Varla me dió las coordenadas de un puesto de avanzada Nebari
Varla'nın tayfasının ölüm nedeni bu.
¿ Una patrulla Pacificadora? Por eso la mayoría de la tripulación de Varla está muerta
Eğer Varla seni duyarsa, hepimiz toptan mahvoluruz.
Si Varla te oye, todos estaremos frell
Eğer beni yanında götürmezsen, herşeyi Varla'ya anlatırım!
Si no me llevas contigo... ¡ se lo diré todo a Varla!
He, Varla ve Meelak'ın nakil aracı.
Que podemos hacer... Oye, el transporte de Varla y Meelak
Sen ve Moya'nın yalancıktan avlanıyormuşuz hissi yaratıp, Varla'yı Barış Muhafız devriyesinin geri geldiğine inandırmanın bir yolu var mı! Evet.
Si hubiera alguna forma de que Moya pudiera simular que estamos siendo perseguidos... eso haría creer a Varla que la Patrulla Pacificadora había regresado!
Pekala, Varla'yı Komutaya nasıl getiririm dersin?
¿ Cómo se supone... que llevaré a Varla al Control?
Vav, biliyorsun, her ikiniz de yanılıyorsunuz, ama yardımcı olmak istiyorsanız, beni yalnız bırakın. Huzur içinde çalışabilirim, adamım. Hayır, bence hep birlikte gidip, Varla'yı görmeliyiz.
Saben... estan los dos realmente confundidos pero si no van a ayudar, al menos dejenme solo.
Sen burada üst rütbelisin, Varla, ama almak için gönderildiğimiz ödülü yok etme eğilimine karşıyım.
Eres la más veterana, Varla... ¡ pero me resisto a la tentación de terminar con la pieza que fuimos enviados a recuperar!
- Taşikardi 140. Nabız varla yok arası.
- Taquicardia, 140.
Bilgin olsun diye söylüyorum Varla, fantastik kurgu şu aralar baya popüler.
Para tu información, Varla, la fantasía ficción es muy popular ahora, ¿ de acuerdo?
Varla, lütfen olumsuz sözlerine son ver.
Varla, por favor, nada negativo.
George, fena değil.
George, no fue malo. Varla...
Adım Varla, Sharona'nın yazma kursundan arkadaşıyım.
Soy Varla, la amiga de Sharona de su clase de escritura.
Benim yeni... bir şeyim.
Ésta es Varla Davis.
O, Sharona ve Varla'nın yaratıcı yazma öğretmeni. Ve dün gece kocasını öldürdü.
Ella es la maestra de escritura creativa de Sharona y de Varla, y anoche ella mató a su esposo.
Varla Davis ve Sharona Fleming'i tanıtmama gerek yoktur sanırım.
Disher, y creo que conoce a Varla Davis y a Sharona Fleming.
Aslında, biliyor musun? Bu harika olabilirdi. Çünkü bu 2 gün kendi başıma kalacak olsam bile, başıma tekrar Varla belasını sarmazsın.
En realidad, sería perfecto, porque aunque yo estaría solo esos 2 días, no me podrías dejar con Varla otra vez... porque ella siempre tiene libre los fines de semana.
Benim varla yok arasında olmam?
¿ Apenas aparecía yo en ellos?
Pekala, Berglund'un Anna'yla varla yok arası bir gönül macerası vardı. Ve hatta Sophie'yle, ve büyük ihtimalle Hattie'yle.
Así que Berglund estaba teniendo un lío intermitente con Anna, y también con Sophie, y probablemente con Hattie.
Teddy Winters sistemde varla yok arası bir şey.
Teddy Winters apenas está en la red.
Morfin alınca da, varla yok arasında oluyorum.
Y cuando estoy con la Morfina, sólo estoy perdido.
- Varla yok arası!
¡ Dios, éstos casi no existen!
Varla yok gibisin, bizi rahat bırak romantik rakibim.
Apenas estabas allí, déjanos solos mi rival romántico.
Hey, Varla?
Oye, ¿ Varla?
Varla... A-B mi?
¿ Una B -?
Bu Varla Davis.
– Sí.