English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Venti

Venti Çeviri İspanyolca

50 parallel translation
Con venti quatro milla baci.
Con venti quatro milla baci.
İki büyük karamelli Macchiatos.
2 venti Caramel Macchiatos. Esa es una maravillosa elección.
Biliyorum. İki tane venti soy latte. Görüşürüz.
, lo sé, 2 latas de "venti soya", si, más tarde.
Buzlu, karamelli ve köpüklü bir Macchiato için deliriyorum.
Me muero por un Venti Caramelo Macchiato.
Dur sana ne zaman buzlu, karamelli ve köpüklü bir Macchiato alıp geleceğimi söyleyeyim.
Déjame decirte cuándo te voy a traer un Venti Caramelo Macchiato.
Uyan ve buzlu, karamelli ve köpüklü Macchiato'nun kokusunu al.
Despierta y huele el Venti Caramelo Macchiato.
Üç büyük boy soyalı... - Evet.
Triple venti con soya...
Köpüksüz bir sürü büyük boy latte.
Sin espuma con mucho triple venti.
Büyük boy buzlu, yağsız, kremşantisiz mocha.
Quiero decir, mira esto. ¿ Venti helado, sin grasa, una bombeada, sin batir, moca?
Yirmi küsür yaşındaki kızlara gülümsediğimde kim oluyorum biliyor musun?
¿ Sabes lo que soy ahora cuando le sonrío a las chicas de venti y tantos?
Misto ve latte, grande ve venti.
Mistos y Lattes, Molidos y Venti's
- Yani venti mi?
- ¿ Un venti?
Venti demek istedi.
Quiere un venti.
- Venti, büyük demek.
- Venti es grande.
Venti 20 demek.
Venti es 20.
Sadece venti büyük anlamına gelmiyor.
Venti es lo único que no significa grande.
Venti, büyük kahve anlamına gelir.
Venti es un café grande.
Ve bilgin olsun, ona venti diyorlar çünkü ağırlığı 20 ons!
Y, para que sepas, ¡ se llama venti porque son 20 onzas!
Venti!
¡ Venti!
Sana venti çay aldım. Burada büyük boya böyle diyorlar. Benim de hoşuma gidiyor.
Te pedí un chai venti, que es lo que llaman "grande" aquí, y me encanta.
Sürpriz bir Yemen kahvesi çünkü sen bir harikasın.
Un moca venti sorpresa porque eres fabuloso.
Yarım kafeinli, ekstra shot venti, 2 pompa yağsız sütlü, kremasız Caramel Macchiato.
Un vaso extra grande de café cortado descafeinado con dos chorritos de leche descremada y crema rociada con caramelo.
Venti büyük demek.
Venti grande.
- Büyük olanı geniş olur.
Venti es largo.
O zaman büyük olanından değil.
Bien, entonces venti no.
Bir bardak yağsız, duble macchiato az kafeinli ve fazladan köpüklü.
Venti macchiato doble sin calorías, medio descafeinado, con espuma extra.
- Rosa dei Venti Köşkü, burası.
- Es Villa Rosa Dei Venti, aquí.
Şatonun yakınındaki Rosa Dei Venti Köşkü.
Villa Rosa Dei Venti, cerca del castillo.
Bu mega boy mu yoksa süper boy mu?
¿ Eso es un Venti o un Grandi?
Evet, hemen dört tane ekstra malzemeli sütlü kahve getirmenizi istiyorum.
Sí, necesito entrega inmediata de cuatro venti cafés con leche con dosis extra.
"Black Hawk Down" durumu söz konusu.
- Pues mire, hombre, tenía un Venti Latte antes de que se pusiesen todos en plan "Black Hawk Derribado".
Ben Venti Vigilante, söylediği gibi...
Este "Venti Vigilante" como ha sido llamado...
.... Huzurlarınızda Venti Vigilante.
Os doy el Vigilante de Venti.
Venti Vigilante'nin Reed Rockwell olduğu ortaya çıktı...
El Vigilante de Venti. ha sido identificado como Reed Rockwell...
Yorulmamam için bana latte alabilir misiniz?
¿ Podrías hacerme un venti latte de soja, si estoy cansada?
Ne, neyi soruyorsun Venti mi, Grande mi?
¿ Qué, quieres decir grande o mediano?
tmm, 3 buyuk latte.
Tres cafés latte venti.
tabi, buyuk 3 shotlu latte.
Claro. Venti, carga triple, latte.
buyuk, buzlu, 3 shotlu late.
Venti, carga triple, latte helado.
Tabii ben bunu arabama dönüp, bardağın yarısını kahvenin tadının biraz farklı olduğunu düşünerek içtikten sonra anladım.
Pero, claro, no me doy cuenta hasta que estoy de vuelta en el auto y he bebido 2 / 3 del venti, pensando que sabe un poco diferente.
Ama bir bardak dolusu inek sütünü içmiş bulundum.
Sí, y ya me terminé el venti de leche de vaca.
Kahvecide sıra bekliyorum ve kafamda sürekli "Nasıl ev bulacağım ben?" sorusu dönüyor.
Así que estoy esperando mi café con leche Venti Latte Tea Awake y estoy pensando, "¿ cómo voy a encontrar un apartamento?".
Ben yarım karamelli latteli venti frappacino alacağım.
Un medio latte frappacino venti dolche.
Takma adını da yeni hatırladım, Venti'ydi.
- Y yo sólo he acordado - Venti.
Ve Venti eski hikaye.
Y Venti es noticia vieja.
- Yine Venti'yle mi?
- ¿ Qué, Venti nuevo?
Benimkisi yabancı biriydi bu bir puan ediyor, seninkisi Venti'ydi, o da yarım puan ediyor yani senden yarım puan öndeydim.
Mi persona era un extraño, que era un momento dado, su persona fue Venti, lo que le valió un medio, así que estaba a la mitad para arriba en usted.
Bunu Dr.Venti'ye gittiğim de söylemiştim...
Ya os conté que había ido a la Dra. Venti...
- Büyük olanından.
Venti.
Sırf aleti büyük diye bıyıklarının favorileriyle birleşmesine göz yumabilmiştim. Venti mi?
Venti?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]