English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Ventura

Ventura Çeviri İspanyolca

402 parallel translation
Ben hiçbir şeye değmeyen çok büyük bir hainim.
¿ Por ventura, no querías matarme a mí, Nicolás, con esa lezna y luego, incendiar el campo?
Tanrı sizi korusun efendimiz, sağlık ve mutluluk versin.
Dios bendiga a vuestra gracia con salud y ventura.
Ama dinle, Ventura Bulvarı'nda küçük bir kulüp var.
Pero hay un pequeño club en Ventura Boulevard.
"Bir kere öpülen dudaklar daha fazla arzu edilir"
"Boca besada no pierde ventura".
Siz bayan Lily Prescott olabilir misiniz acaba?
¿ Es usted por ventura la Srta. Lily Prescott?
Sicilyalı olabilir misiniz acaba?
¿ Es por ventura siciliano?
Azınlık olabiliriz. Ne Ventura ne Ventura'nın şoförleri ne de ismini saydığınız adi insanların adına konuşuyorum.
Yo no hablo por Ventura, ni por los choferes de Ventura ni por una serie de entes miserables que ustedes me han nombrado.
'Kem Talih Adası'!
¡ "La Isla de la Mala Ventura"!
Her yer yemyeşil, Her yer, büsbütün, Önümüzde uzanıyor Bir kem talih adası.
Cubierta de frondosa verdura, hasta el punto más lejano, la Isla de la Mala Ventura se alza en el Océano.
Yol yapım çalışmaları yüzünden, Ventura Karayolu batı yönünde de, Woodman'dan Balboa'ya kadar trafik tamamen tıkanmış durumda.
La autopista de Ventura en dirección oeste también está muy congestionada... desde Woodman hasta Balboa por las obras.
Tek hissettiğim Ventura'nın mekanından yükselen zevk çığlıkları.
Yo solo escucho a Ventura teniendo sus sórdidas orgías en el chateau.
Federica'nın kocasından nefret ettiği sebepten nefret ediyorsun sen de Ventura'dan.
Tú odias a Ventura por la misma razón que odiabas al marido de Federica :
Belki Franco Ventura bir şeyler biliyordur.
Alguien que podría saber algo de su padre es Franco Ventura.
Onu Ventura'nın kulübesine götürün, hemen şuradan.
Llévela al chateau de Ventura. Es aquél de allá.
Bay Ventura!
¡ Sr. Ventura!
Ventura yaralandı, çabuk.
¡ Ventura está herido, rápido!
Ventura idi, işte gerçek.
Ventura, ha sido Ventura, te digo la verdad.
Hepsi Ventura'nın fikriydi.
Fue todo idea de Ventura.
Bu körfezi satın almak istiyor.
Ventura quería comprar la bahía.
Centilmen bir erkek daha fazla ısrar etmez Bay Ventura.
Un caballero no debe insistir tanto, Sr. Ventura.
Sonra Ventura araya girdi.
Después Ventura intervino directamente.
Bir ksm Ventura Belediyesinde.
Parte está en el Condado de Ventura.
Beşinci gün öğleyin bir Lockheed Ventura uçağı bizi gördü.
A mediod ¡ a del quinto d ¡ a, nos vio un Lockheed Ventura.
İşte elim. Eğer arzu edersen geleceğimi söylemeni isterim.
Aquí tienes mi mano, si quieres, puedes adivinar mi buena ventura.
Laurel Ventura Karayolunu biliyor musun?
¿ Sabes dónde está la autopista Laurel Ventura?
Vadinin diğer yanından iki blok boyunca Ventura Bulvarını geç.
Dos manzanas al lado del Valle pasando el Boulevard Ventura.
- Ventura'ya gidiyoruz.
- Vamos a Ventura.
Hollywood ve Ventura çevreyolu katılımında.
Por el cruce de Hollywood con la autopista de Ventura.
'Kontrol, burası Venture Bir.
Control, habla Ventura uno.
Bunlar arabamın anahtarları karayolundan aşağı..... doğru gidip, sağa döner sonra aşağı doğru devam edersen, Ventura Bulvarı'na çıkarsın.
Toma las llaves del coche, bajas... sales... giras a la derecha, otra vez a la derecha y ya estás en Ventura Bld.
Luke Ventura, hizmetinizdeyim.
Luke Ventura, a sus órdenes.
Herkes kendinden geçmiş halde olacak diye bekliyordum. Komik. Çünkü iki yıl sonra, 14 yaşındayken Ventura'da bir parti verilmişti.
dimos una fiesta en una bolera de Ventura.
Golden eyaleti çevre yolunda Ventura eyaleti çevre yoluna oradan da San Diego çevre yoluna çıkıp Slauson kestirmesine gelene kadar devam edeceksiniz.
Tomas la autopista estatal Gold hacia la Ventura, luego la San Diego, hasta que cortas por la Slauson.
İzin versem yapacaklar ama genç erkekler çüklerinin sorumluluğunu bilmek zorunda.
¿ Qué galán desprecia ventura tan alta? Pues todos son falsos.
Ventura Trinity İlkokulunda, annemin kızlık adıyla, Wade.
En la Escuela Ventura Trinity, con el apellido de mi madre, Wade.
VENTURA TRINITY OKULU
ESCUELA VENTURA TRINITY
Ventura dışında.
A las afueras.
- Onun yanında sen, Lino Ventura'sın.
- A su lado, eres un Lino Ventura.
12145 Ventura Bulvarı.
Es el 12145 del Bulevar Ventura.
Budala Dedektif
ACE VENTURA DETECTIVE DE MASCOTAS
Hayvan dedektifi, ACE VENTURA tarafından düdüklendin
"Lo engañó... ACE VENTURA, Detective de Mascotas"
Shih Tzu köpeği kayıp Gören, Ace Ventura'ya Bildirsin
"Shi Tzu extraviado. Si lo ve, llame a Ace Ventura"
Teşekkür ederim, Bay Ventura.
Gracias, Sr. Ventura.
Esprilerin beni yumuşatmıyor.
Déjate de bromas, Ventura.
Dairenden gelen hayvan sesleri duyuyordum, Ventura.
Oí animales allá dentro.
Bay Ventura geldi.
El Sr. Ventura te viene a ver.
Hemen konumuza gelelim, Bay Ventura.
Voy a ir directo al grano.
Roger Podacter, bu Ace Ventura.
Roger Podacter, te presento a Ace Ventura.
Daha fazlasını nasıl hayal edebilirim ki?
¿ Me permite que les diga la buena ventura?
Bu programı sizlere özel haber vermek için bölüyoruz.
ENCONTRADA LA SIRVIENTA DE LAS HUDSON EN VENTURA Suspendemos el programa para dar una noticia.
Hayatınız, şans ve mutlulukla dolsun!
Doy la buena ventura en el trabajo, en el amor...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]