Veronal Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Veronal Film Sunar :
Veronal Film Co. Presenta :
Ona uyku ilacı verdim.
Le di una tableta, un Veronal.
Uyku ilacı bile işe yaramıyor.
Ni siquiera el Veronal me ayuda a dormir.
Barbitüratlar şu tarafta.
¿ Ve el Veronal en la vitrina?
Veronal, belki.
Tal vez Veronal.
Rosetta, sana gıcıklığına içmedi o ilaçları.
Rosetta no se tomó el Veronal para contrariarte.
Zavallı küçük mimarcığım, uyku hapı içme sırası sana geldi.
Pobre arquitecto. Tendrás que tomar "Veronal".
Biraz veronal içti.
Y tomó algunas pastillas de Veronal.
Sana veronal verilmişti.
Le dieron Veronal.
Uyku ilacı almış gibiydi.
Se tomó veronal.
- Veronal.
- Veronal.
Veronal.
Veronal..
Elde edeceğiniz rapor bunun kuşkusuz veronal olduğunu gösterecek.
Tu informe dirá, sin duda, una sobredosis de veronal.
Heyecanla eve geldi, yatışmak için veronal içti, uyumak için biraz daha veronal aldı ve sonra biraz daha veronal, biraz daha...
Llego a casa toda alterada, tomo veronal para calmarse, mas para dormir.. y mas veronal, y un poco mas..
Gezme işi bitince Jane otel odasına döner. İçinde veronal izleri bulunan sedef kutuyu Carlotta'nın makyaj çantasına yerleştirir.
Al cumplir el asunto, Jane regresa a la habitación del hotel donde coloca una cajita de madreperla con un poquito de veronal, en el estuche de maquillaje de Carlotta.
Aşırı doz barbitürat ( yatıştırıcı ) tedavisi kolaydır.
Un suicido fallido. Es más limpio el Veronal.
Veronalı Bir Centilmen için de alacağım var.
Aún me debe por "Un Hidalgo de Verona".
Veronal veya öyle bir şey.
Veronal o algo parecido.
Veronal.
Veronal.
Bizi, Carlotta'nın Veronal aldığına inandırmak için.
Para hacernos pensar que Carlotta tomaba Veronal.
Bir saat sonra evine döndüğünde, Veronal etkisini gösterecekti.
Una hora después, cuando haya vuelto a casa, el Veronal le habrá hecho efecto.
Veronal'ı bilerek almış olmalı.
Seguro que se tomó el Veronal a propósito.
"Veronalı İki Centilmen".
Los Dos Hidalgos de Verona.
Belki bize "Veronalı İki Centilmen" in konusunu anlatırsınız.
Quizás quiera decirnos de qué trata Los Dos Hidalgos de Verona.
Birşey uyutmuş onu Veronal, belki
Algo que la adormeció. Veronal, tal vez.
Veronalı çift eve ikinci kez bakmaya gelmemişler.
La pareja de Verona nunca regresó para darle un segundo vistazo a la casa.
Aşırı Veronal kullanmıştı.
Una sobredosis de Veronal.
O hâlde canım, daha etkili bir şeyler deneyelim...
Entonces, querida, probaremos algo más potente... Veronal.
Saat artık 23 : 00'ü geçmiştir. Carlotta başarılı taklidinden gurur duyarak otel odasına döner. Giysileri tekrar değiştirirler.
Ya son mas de las once, y Carlotta regresa al hotel orgullosa de su exitosa imitación se vuelven a cambiar de ropa Jane ha servido Champaña ella insiste en que brinden hasta que vacían la botella y Carlotta ha consumido una dosis letal de veronal.