English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Vespucci

Vespucci Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
Ameriko Vespuci, Ekselansları.
Sí. Amerigo Vespucci, Excelencia.
Bu kıta, ilk olarak Majestelerince görevlendirilmiş bir denizci tarafından keşfedilmiştir. Adı Ameriko Vespuci'dir!
Este continente fue descubierto en primer lugar por un marino enviado por vuestra Majestad, llamado Amerigo Vespucci.
Ona bunları kim yollamış olabilir Bay Vespucci, bir fikriniz var mı?
¿ Se hace alguna idea de quién las envió Sr. Vespucci?
Amerigo Vespucci'ye.
Por Américo Vespucio.
Bu geveze olan da Vespucci.
Este bocón aquí es Claudio Vespucci.
Sonra Lindbergh Yoshida Vespucci Prokoff ve sonra da Portmann.
Luego Lindbergh Yoshida Vespucci Prokoff Portmann.
Prokoff, Vespucci kapıyı onarın.
Prokoff, Vespucci, arreglen la puerta.
Vespucci, Prokoff.
Vespucci, Prokoff.
Vespucci kapıyla işin daha ne kadar sürer? Kırk sekiz saat.
Vespucci, ¿ cuánto tiempo más necesitarás con la puerta'48 horas.
Vespucci, revire gelir misin lütfen.
Vespucci, estación médica, por favor.
Prokoff ve Vespucci sana yardım edecek.
Prokoff y Vespucci te darán una mano.
Prokoff ve Vespucci.
Prokoff y Vespucci...
Aklında olsun, sohbet etmek istersen, yarım kutu krakerim ve Vespucci'den muhteşem İtalyan jambonum var, bu tür durumlar için.
Solo para que lo sepas, si alguna vez quieres hablar, tengo media caja de Triscuits y una prosciutto increíble de Vespucci's solo para ocasiones especiales.
Vespucci'nin kuzey bulvarından mı?
Entonces, ¿ Vespucci's de Northern Boulevard?
Tıpkı bu ülkeyi onu dördüncü ya da beşinci kez keşfeden adamın ardından adlandırmamız gibi. Amerigo Vespucci.
Como cuando nombramos este país por el 4to. o 5to. tipo que lo descubrió Amerigo Vespucci.
Magellan, Kolomb, Amerigo Vespucci...
Magallanes, Colón, Américo Vespucio...
Dragonetti, Vespucci ve arkadaşın mancınığın için tahta ararlarken Dük'ün askerlerine yakalandılar.
Dragonetti, Vespucio y tu amigo, los soldados del duque los atraparon recogiendo madera para tu catapulta.
Vespucci adında bir herif var.
Hay un hombre llamado Vespucio.
Amerigo Vespucci mi?
¿ Américo Vespucio?
- Amerigo Vespucci mi? Evet.
¿ Américo Vespucio?
Vespucci adında bir adam.
Hay un hombre llamado Vespucio.
Vespucci.
Vespucio.
Vespucci.
Vespicio.
Vespucci!
! Vespucio!
Bilmiyor olsam yarısı Vespucci'ye benziyor derdim.
Si no supiera la verdad, diría que es mitad Vespucci.
Bilmesem yarı Vespucci diyeceğim.
Si no lo supiera bien, diría que es mitad Vespucio.
Amerigo Vespucci'yi görmeye gelmiştik.
Estamos aquí para ver a Américo Vespucio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]