Vics Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Kural dışı davranıyorsunuz Bay Deets.
¡ Rechazada Sr. Vics!
Bizden bir grup. Deets, doktor, diğer bazı ebeveynler, onu kazan dairesine kadar izledik. Köşeye sıkıştırdık.
Fuimos un grupo, Vics, el doctor, algunos padres, lo perseguimos a la sala de calderas, lo acorralamos, lo quemamos vivo.
İçeriye girdiğimde Vics'in yüzünü görmeni çok isterdim.
Deberías haber visto la cara de Vic cuando he entrado.
Kendine dikkat et Vics.
Más vale que vigiles tus coches patrulla.
Bix Biderbeck arıyor.
Tengo una llamada de Vics Biterbeck.
Bix kim?
¿ Quién es Vics?
Bayanlar baylar Trader Vics'de pina colada içen bir kurt adam gördüm saçları çok güzeldi.
Señoras y señores, he visto a un hombre lobo en Trader Vic's... bebiendo una piña colada. Y su cabello era perfecto.
Taksiciler ve polis teşkilatı Crown Vic'i seviyorlar çünkü sağlamdır ve tamiri kolaydır.
Los taxis y la ejecución de la ley Las agencias aman a Crown Vics 'La causa que son difíciles Y fácil para repararse.
Günümüzde polis otosu olarak görev yapan bir milyondan fazla Crown Vic var.
Rutledge Wood : Hay más de un millón de Crown Vics en servicio como coches de policía en la actualidad.
Crown Vic'ler öldü.
Tanner : Los Crown Vics estaban muertos.
Tüm polis memurları Crown Vic'lerinin yerine geçecek araçlar arıyorlar.
Todos aquellos las agencias de policía en busca para vehículos para reemplazar su Crown Vics necesita no busque más,
Tek tanığım şu anda St. Vics'te ameliyatta.
Mi único testigo es ahora mismo en el quirófano en el St. Vic,
- Çalıntı Crown Victoriaların hiçbiriyle eşleşmiyor.
No coincide con cualquier Crown Vics robados. Adelante.
Burada bir sürü uyuşturucu var ve sen o lanet olası rahibi mi aradın?
Tenemos PSP, L, E, Vics, Oxi, Morfina... - ¿ y llamas a un maldito sacerdote?
- Evet, Vicodin.
Tengo Vics. Sí, Vicodina.
Oksikodon, ritalin, vikodin, adderall, yıkım engelleyiciler ve daha önce hiç görmediğim renklerde bir sürü hap.
Oxy, Rits, Vics, Ads, inhibidores de captación y un montón de otros colores que nunca había visto.
Karadan tahliye olacak, araçlar F3 noktasına gelecek, yoldalar.
La extracción será por tierra. Vean a los vics en Foxtrot 3.
5 dakikaya yanınızdalar, telsiz kodu Rattler.
Llegada de los vics en cinco mikes, La señal será "Rattler".
Araçları görür görmez yanımıza gelin.
Acompáñennos ni bien vean venir a los vics.
Çünkü onların elinde V8 motor Palyoça suratlı araçlardan var.
Porque tienen esos Crown Vics con tracción trasera y motor V8.
Hem bizim VİCS içki bulundu.
Nuestras dos victimas fueron encontradas en el trago
Vics?
¿ Vicodin?