English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Vicuña

Vicuña Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
Devetüyünden olanlar ama buna bir dokunun, kaşe.
Éste es de piel de camello, pero toque éste, es de vicuña.
Bayan ödediğine göre neden kaşe olanını almıyorsunuz?
Mientras pague la señora, ¿ por qué no se lleva el de vicuña?
Lama derisi palto.
Un abrigo de vicuña.
Albert'ın Cooper'ın odasının dışında bulduğu tüyler... lama derisi bir paltodan.
Albert encontró fibras en el pasillo fuera de la habitación de Cooper de un abrigo de vicuña.
Palto, lama derisinden miymiş?
¿ El abrigo era de vicuña?
Josie'nin paltosundan alınan örnek.
Una muestra del abrigo de vicuña de Josie.
O battaniyeler sentetik vikunyadan yapılma.
Esas mantas Son vicuña sintética,
Vicuña.
Es de vicuña.
- Vicuña.
- Vicuña.
- Vicuña mı?
- ¿ Vicuña?
İsmi America Vicuña.
Se llama América Vicuña.
Bu bir Vicuña Wool. Kim bir Vicuña Wool'u kurutucuya atar ki?
Es lana de Vicuña. ¿ Quién mete lana de Vicuña en la secadora?
Güney Amerika laması.
Vicuña sudamericana.
Jo suç mahalinde bir saç teli bulmuş. Görünen o ki, vikunya denilen bir hayvana ait. Lamaya benzeyen ve And dağlarında bulunan bir hayvan.
Por lo visto, pertenece a un animal llamado vicuña, que es como encontrar un lama en Los Andes.
Vikunya kılı hazır giyimde kullanılıyormuş.
Chicos, entonces Lindsay tenía razón. El pelo de vicuña se usa para hacer prendas de ropa.
Açık kahverengi vikunya paltosu giyen o adam Phillip Roth.
¿ Quién es el otro tipo? Bien, ese tipo que lleva el abrigo de vicuña marrón claro es Phillip Roth.
İpekli hare?
¿ Moire? ¿ Vicuña?
Vicuna.
Vicuña.
Bu Güney America vicuña'sı- - çok pahalıdır. *
Esto es de vicuña sudamericana... es muy cara.
- Vikunya derisi, saftır.
Vicuña, 100 %.
Deve tüyüne benziyor.
Esto parece lana de vicuña.
Bu vikunya yününden!
¡ Esto es vicuña!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]