English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Viggo

Viggo Çeviri İspanyolca

96 parallel translation
- Bu Vigo Mortensen mi?
- ¿ Es ese Viggo Mortensen?
Viggo!
Viggo.
Viggo!
¡ Viggo!
Bravo. Gördüğüm kadarıyla beş duyun da en az Viggo Mortensen'in göğüs kasları kadar iyi.
Veo que tus sentidos están tan buenos... como los pectorales de Vigo Mortensen.
- Onun karşılığında sana Viggo ve Bruno'yu veririm.
- Te daré a Viggo y a Bruno por él. - Jamás.
Ya da Viggo Mortensen.
O Viggo Mortensen.
Viggo Mortensen'in çenesinden istiyordu.
Está esperando el mentón de Viggo Mortensen.
Video dükkânından bana Viggo BirşeySen'li herhangi bir şey getirmeni istiyorum. Beyaz çikolata, çilekli soda, biberli krem peynir, ve geçen bahar diktiğim domates fidesinin bir resmini istiyorum, salyangozlanmış olmasından endişeleniyorum.
Necesito que vayas a la tienda de videos y me traigas algo con Viggo AlgoSen necesito chocolate blanco, dulce de frutilla, arrollado y una foto instantánea de la planta de tomate que planté en primavera porque me preocupa que tenga caracoles.
- Viggo Drantyev.
"Viggo Drantyev."
Viggo Drantyev.
Viggo. Drantyev.
Viggo, Mortensen'daki gibi.
Viggo como en Mortensen. Y Drantyev como en...
Üç gün öncesine kadar Viggo Drantyev diye biri yokmuş. - Şu anda da yok.
Viggo Drantyev ni siquiera existía hace tres días y no existe más.
- Viggo gibi.
"Viggo."
Viggo onu bulduysa konuştuğunu düşünmek zorundayız.
Si Viggo dió con ella, debemos asumir que habló.
Decker'ın cenazesinde Viggo diye bir adam varmış. Bir adamı sormuş.
En el funeral de Decker... había un tipo llamado Viggo vino buscando a un hombre.
Viggo kiralık katildi.
Viggo fué sólo un enviado.
Viggo.
Viggo.
Viggo Drantyev.
Viggo Drantyev.
İlk üç görüntü Viggo Drantyev'in terminalden geçip bagaj teslime gittiğini gösteriyor.
Ahora, el primero de tres videos Muestra a Viggo Drantyev caminando a través de la terminal, sin reclamar equipaje.
Kapıdan çıkan Viggo.
Ese es Viggo saliendo por la puerta ahí está.
Viggo yalnız değildi.
Viggo no estaba viajando solo.
- Viggo'nun cep telefonu.
El teléfono celular de Viggo.
- Viggo Drantyev'le.
Viggo Drantyev.
Patlamış mısır alıp, Viggo Mortensen'in kıçını izlerken yemek yerine gençliğini yeniden yaşamak istediğin için sen ve senin aptal, fahişe, özenti arkadaşınla içki mi içmeli miyim?
Entonces porque tú quieres revivir tu juventud en lugar de comerte un barril de pochoclos mientras miramos a Viggo hijo de- - ¿ Tengo que ir a beber contigo y tu estúpida, prostituta y pueblerina amiga?
Viggo, buraya gel.
¡ Viggo, corre!
Evet, sana başvuracağım, Viggo.
Sí, apelaré a ustedes, Viggo.
Sen de Viggo Ussel.
And Viggo Ussel.
Üzerinde var mı, Viggo?
Te estás metiendo algo, Viggo?
Viggo?
Viggo?
- Viggo!
- Viggo!
Sikeyim ya Viggo!
Diablos, Viggo!
Maskesini çıkarmamaya kararlıydı... Kim olduğunu sorduğumda... "Adım Viggo Mortensen" demişti.
Hizo un gran trato al dejarse la máscara puesta porque cuando le pregunté quién era, él dijo... me llamo Viggo Mortensen.
Arto Söderstedt ve Viggo Norlander.
Arto Söderstedt y Viggo Norlander.
Viggo...
Viggo...
Tamam. Ama... Viggo?
Bien, pero... ¿ Viggo?
- Viggo!
- ¡ Viggo!
Viggo Norlander dün Talin'de bir duvara çivilenmiş olarak bulundu.
Dos de mis teorias se han ido a la basura.
- Viggo Norlander'in?
Yo era el número 9.
Basın toplantısı felaketti. - Ne söyledin? -'Bilmiyorum','Bilmiyorum'.
Viggo Norlander fue clavado a una pared en Tallinn ayer.
Viggo! Viggo, ağır ol...
Lo intentaré, pero...
Ayrıca, öyle görülüyor ki Söderstedt başından beri doğru iz üzerindeymiş.
Me preguntaba si estuviste presente cuando... crucificaron a Viggo Norlander.
Viggo Mortensen'a da söyle, gözüme onu kestirdim.
Dile a Viggo Mortensen que lo tengo en la mira.
- Değil, Viggo.
Esto no es aceite de oliva, Viggo.
İnan bana Viggo, yaptığımız şey buna değer.
Y esto, Viggo, es un buen negocio.
- Sevgilim yılbaşında almıştı.
¡ Idiota! ¡ Entra en el auto! ¡ Viggo!
Aman Tanrım. Özellikle bir tanesi Vin Diesel ve Viggo Mortensen karışımı. Evet.
Y dios mío, uno en particular es un cruce entre Vin Diesel y Viggo Mortensen.
Viggo nerede?
Dónde está viggo?
Baba?
Viggo Norlander. Anoche, el asesino atacó de nuevo.
Affedersiniz, uyuyakalmışım.
Lamentablemente tengo malas noticias... tiene que ver con Viggo Norlander...
Haydi
- ¿ Viggo Norlander?
- Ne yapıyorsun, Viggo?
- Qué estás haciendo ahora, Viggo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]