Viho Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
İyi miyiz, Viho?
¿ Estamos listos, Viho?
- Viho.
Viho.
- Viho.
- Viho.
Daha bir şey düşünmüyorum Viho ama yapacak bir işim var.
No creo nada aún, Viho, pero tengo que hacer mi trabajo.
Ama Viho, yalancı değildir.
Pero Viho no es mentiroso.
Viho Roundstone'un yaptığı konusunda oldukça eminler.
Están bastante seguros de que fue Viho PiedraRedonda.
Hayır ama görünüşe göre mahkemeden beri Viho çocukları rahatsız etmiş, telefon tacizleri, tehditler.
No, pero parece que Viho les hace la vida difícil a esos chicos, desde el juicio, llamadas por teléfonos, amenazas.
Viho Roundstone'yi, Greg Morris cinayetinden tutuklamak için baskı alıyorum.
Estoy recibiendo presiones para arrestar a Viho PiedraRedonda, por el asesinato de Greg Morris.
Kızılderili bölgesine, Viho'yu tutuklamaya.
A la reserva, a arrestar a Viho.
Biz Viho'yu tutuklamadan önce kaç çocuğun daha ölmesi gerekiyor?
¿ Cuántos de estos chicos tienen que morir hasta que arrestemos a Viho?
Bu olayla bir ilginin olmadığına dair beni ikna edebilirsen bu beni çok mutlu ederdi, Viho.
Me haría muy feliz si pudieras convencerme... de que no tienes nada que ver con esto, Viho.
Viho Roundstonu'u göz altına almanızı anlıyorum ama suçunu anlamadım.
He sabido que estás reteniendo sin cargos a Viho PiedraRedonda.
Görgü şahidi ya da üzerinde Viho'nun parmak izi bulunan cinayet silahı falan buldunuz mu?
¿ Y tienes un testigo... o el arma del crimen con las huellas de Viho en ella?
- Viho, Şerif sana haklarını okudu mu?
- Viho, ¿ te leyó el Sheriff tus derechos?
- Beraberinde Viho Roundstone'u da.
Junto a Viho PiedraRedonda. Bien.
Ve Walt, Jake'in ailesine Viho'yu serbest bıraktığını söylemek zorunda kaldım.
Y, Walt, tuve que decirle a los padres de Jake, que liberaste a Viho.
Ayasha'ya ve Viho'ya yaptığım her şey için özür dilerim.
Siento todo lo que he hecho... a Ayasha y a Viho...
Viho ile ilgili yeni bir edindim!
¡ Tengo información nueva de Viho!
Viho!
¡ Viho!