English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Viren

Viren Çeviri İspanyolca

147 parallel translation
Motorları ayarlayın, bütün botları kontrol edin.
Viren los motores, revisen las lanchas para zarpar.
- Sancaktan keskin dönüş.
- Viren a estribor.
Konvoyun kol düzenini bozuncaya kadar, gerilerinde olmayı sürdüreceğiz.
Se mantendrá a popa de ambas columnas hasta que viren.
- İskele tarafında savaş durumu!
¡ Viren a babor!
- İskele tarafında savaş durumu!
- Viren a babor.
- Gemiyi geri çevir Bay Scott-Padget.
- Que viren el buque.
Sana burunlarını içkiden ellerini kadınlardan uzak tutacak askerler göndereceğim, Vaskov.
A ti, Vaskov, te daré tales, que viren la nariz ante el alcohol y las faldas más rápido que tú.
Sola dönün, rota 2-0-5.
Viren a la izquierda, dirección 2-0-5.
Sağa dönün, 3-0-5 rotasına yönelin.
Viren más a la derecha, dirección 3-0-5.
Sola dön, silah bataryaları.
Viren a babor, armen las baterías.
Savaşmak için dönüyor olabilirler.
Quizá viren para atacar.
Dönelim!
¡ Viren el barco!
93 için yakıt, 91için de kalkış istiyorum!
¡ Combustible en el 93, viren el 91!
Bedford, Yifter, Lasse Viren?
Bedford? Yifter? Lasse Viren?
Vıren de geçen ay üç bin metrede bir dünya....... rekoru kırmış.
Viren quebró el record mundial de los 3000 metros el mes pasado..
- Viren iyi koşuyor, doğru.
Viren ha estado corriendo buenas carreras, es verdad.
Güneşli bir Münih gününden canlı bir on bin metre finali izliyorsunuz.
Están viendo la final de los 10,000 metros en vivo en este hermoso día en Munich. Allá va Viren, por abajo de la pantalla.
Viren düşüyor. Gamoudi de sendeliyor ve düşüyor.
Gammoudi tropieza sobre él y cae fuera de la pista.
Düşmesine rağmen Viren tekrar takıma katıldı ve beşinci tura doğru gidiyor.
... menos de 3 vueltas para el final. Asombroso! Luego de la caída, Viren se ha unido al pelotón rapidamente y va en 5º lugar.
- Rekora doğru gidiyor. Fin bayrağı hâlâ dalgalanıyor.
Ahí viene Punamitz, detrás de Viren.
Viren'in ardından Puttemans geliyor.
Observen a Viren acelerar.
- Viren hızlanıyor.
Viren mantiene el liderazgo!
Yirmi yedi nokta otuz sekizle, yirmi yedi nokta otuz dokuz olan dünya rekorunu kırdı.
Lasse Viren, el ganador, 27 : 38. Quebrando el récord mundial de 27 : 39.4...
Bill. Ben ciddiyim. Bak eğer dört yuz metrede Viren'le yarışsaydın, şu an hepimiz bir ağızdan ağlayabilirdik.
Mira, si fueras a correr los 400 contra Viren, podríamos juntar nuestras manos ahora y ponernos a llorar.
İdareyi ele almanın... zamanı geldiğindeyse Viren bitmiş olacak.
Para cuando estés listo para tomar la punta, las piernas de Viren estarán muertas.
Viren kazanacak.
Y Viren va a retenerlo.
Pre, bana bak. Şu an Viren'le Yifter de böyle konuşuyorlar mı sence?
Tú piensas que Viren y Yifter y Bedford están hablando de esto?
Onlar buraya bu kahrolası yarışı kazanmaya geldiler. Viren belki Finlandiya'da hassas ve insancıl biridir. Ama bahse girerim şimdi içinden bir ses : " Ne güzel.
Ahora, quizás Viren es muy sensible y humanitario en Finlandia pero ahora apuesto que hay una vocecita en su cabeza que le dice,
Lasse Viren gibi şampiyonların işine yarar. Böyle yavaş bir tempo Ian Stewart.
Como Ian Stewart, Lasse Viren...
Hadi Pre!
Ahí va Viren tomando la punta.
Evet! Viren liderliği ele alıyor.
Ahora es cuando Viren comienza a alargar el paso.
İşte atağa kalkan Viren.
Esto podría ser la separación del otro grupo.
Gruptan kopma zamanı gelmiş olabilir. Viren, Puttemans. Stewart, Gamoudı ve Prefontaine bunlar.
Tienes a Viren, Punamitz, Stewart, Gammoudi y Prefontaine.
Şu kuçuk serserinin fevkaladeliğine bak. Viren'i saf dışı bırakamayacağını biliyor.
El sabe que no va a poder sacar a Viren, por eso va a acelerar al máximo.
Son turun mücadelesine girdiler. Prefontaine'ın Viren'le Gamoudi'yi..
Parece imposible que Prefontaine pueda deshacerse de Viren o Gammoudi.
Lasse Viren bu yılki oyunlarda ikinci altın madalyasını almaya yaklaşıyor.
Mohammed Gammoudi está junto a él. Y también Steve Prefontaine!
- Hadi. göster kendini! - Başaracaksın!
Viren todavía está allí.
Hadi! Viren hâlâ başta.
Lo estás viendo en vivo desde el Estadio de Munich.
Çok tuhaf. Bu günlerde...
No sé si quiero entrenar como un loco y patearle el culo a Lasse Viren
Deli gibi çalışıp Lasse Viren'e dünyanın kaç bucak olduğunu göstersem mi, yoksa yatıp uyusam mı, hiç bilmiyorum.
O quedarme en la cama. Mira, ya no eres más ese Rube de Coos Bay.
Finlandiya yerine Rusya'da koşturacaklar beni.
Diles que se vayan a cagar y que iré a correr contra Viren de todos modos.
Haydi!
¡ Viren el cañón!
Sola döndür.
¡ Viren a la izquierda!
- Döndürün!
- Viren!
- Viren'ı oyundan çıkmış saymayın daha.
No dejen a Viren fuera todavía.
- Viren hızlanıyor.
Observen a Viren acelerar!
Viren dış taraftan harekete geçiyor.
Viren está avanzando por afuera.
... geçmesi imkansız gibi görünüyor.
Viren! Viren!
Viren!
Viren va por su segunda medalla dorada de los Juegos.
Yirmi üç yaşındaki Finli polis memuru Lasse Viren yarışı kazandı. Bu adam uzun süredir dünyanın en iyi atleti.
Ese hombre es uno de los más grandes corredores del mundo.
Bırak, gitsin.
Dejalo ir. Viren!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]