Virginian Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
Adam Virginia içiyorsa, Türk sigarası içiyor olun.
Si él fuma Virginian, entonces vosotras fumaréis Turkish.
Ben birlik ordusunda Virginian'lı bir subaydım.
Yo soy de Virginia. Y oficial del Ejército Confederado.
evet, bravo, sen gerçekten Virginian'sın
Bravo, un verdadero virginiano.
Virginian'lı dostumu öldürmek istemiyorum.
Me niego a derramar sangre de un virginiano.
Virginia'lı, Owen Wister.
The Virginian, de Owen Wister.
Diğer odadaki de Doug McClure'un. The Virginian'dan onu hatırlar mısın?
Y aquel era un Doug McClure en el otro salón.
Virginian gemisinin bilinmeyen kara derili kömür küreyicisinin tanımıyla, lanetli yüzyılın ilk yılıydı.
Fue el primer año de este maldito siglo, como decía un fogonero negro del Virginian.
Danny, belgeler ve vizeler yüzünden onu elinden alacaklarından korktuğu için çocuk ilk yıllar yaşamını hep Virginian'ın göbeğinde saklanarak geçirdi.
Danny temía miedo de que se lo llevaran por lo de los documentos y las visas. Por eso, el muchacho vivió sus primeros años oculto siempre,... en el vientre del Virginian.
Virginia dışındaki her şey kötüdür.
Todo lo que hay fuera del Virginian es malo.
Bu olağanüstü yüzen şehirde, Bin Dokuz Yüz, bir babadan başka gerçekten eşsiz insanlardan oluşan bir aile bulmuştu tıpkı gemi doktoru gibi.
En aquella extraordinaria ciudad flotante,... llamada Virginian, había más de un padre. Mil Novecientos encontró una familia entera,... formada por personas únicas, ¡ Abre tu boca!
22 gün sonra Virginian, Rio de Janerio'ya hareket ettiğinde Bin Dokuz Yüz bulunamadı ve kimse onun hakkında bir şey bilmiyor.
22 días después, cuando el Virginian navegaba hacia Río,... nadie había sido capaz de encontrar a Mil Novecientos,... ni tenían la menor pista de lo que podía haberle pasado.
Eğer size Virginian'da bir adam olduğunu söylüyorsam bu var demektir.
Si digo que hay un hombre a bordo del Virginian,... ¡ por Dios bendito! , quiere decir que hay alguien a bordo.
Yaşamımın en güzel yıllarını Virginian'da geçirdim.
Pasé los mejores años de mi vida en el Virginian.
Virginian, üçüncü sınıfında piyano olan tek gemiydi.
El Virginian es el único barco del mundo,... que tenía un piano en tercera clase.
Ya sen bütün bu yıllar boyunca Virginian'da telleri mi akort ediyordun?
¿ Y qué es lo que Ud. hacía todos esos años en el Virginian? ¿ Afinar las cuerdas?
- Virginian'da ne mi yapıyordum?
- ¿ Qué es lo que yo hacia en el Virginian?
Fritz Hermann, Virginian gemisine hoş geldiniz der ve Atlantik caz orkestrası ile eğlenceli bir akşam geçirmenizi diler!
El maestro Bill Douglas les da la bienvenida a bordo del Virginian,... deseándoles una noche agradable en compañía de la Atlantic Jazz Band!
1931 yazı, Boston'daydık. Jelly Roll Morton, Virginian'a bindi.
Jelly Roll Morton se embarcó en el Virginian, en Boston,... en el verano de 1931.
Southampton'a vardığımızda gemiyi terk edip Amerika'ya geri döndü.
Cuando llegamos a Southampton, bajó del Virginian y regresó a América.
21 Ağustos 1933'te Virginian'dan ayrıldım. Ayrılış belgelerim, ödemelerim, her şey tamamdı.
Abandoné el Virginian el 21 de Agosto de 1933,... con mi rescisión de contrato y finiquito pagados.
Sonra Bin Dokuz Yüz veya Virginian hakkında hiçbir şey duymadım.
No volví a oír hablar de Mil Novecientos, ni del Virginian.
The Virginian gösterisini biliyor musunuz?
¿ Conocen el programa The Virginian?
Owen Wister tarafından " Virginian'sık sık görülüyor - - Mükemmel ilişkinin romantik illüstrasyon olarak - - İdeal adam ve ideal kadın arasındaki -
"El virginiano" por Owen Wister es visto a menudo... como una ilustración romántica de la relación perfecta... entre el hombre y la mujer ideal... encontrarse, enamorarse y casarse.
Hanımefendiler ve beyefendiler Fritz Hermann Virginian gemisine hoş geldiniz der ve Atlantik caz orkestrasıyla size eğlenceli akşamlar dilerim!
¡ Señoras y señores! Meine damen und herren! Signore e signori!