English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Vites

Vites Çeviri İspanyolca

836 parallel translation
Peki, gaz kromotografisi veya vites yağıyla bu kadar ilgilenmek istemezdim ama sanırım Bay Reddington bir şeyler yakalamış.
Está bien nunca quise saber tanto acerca de cromatografía de gases o lubricante para tuercas, pero creo que el señor Reddington está tras algo.
Yeni vites kutusu, onu bir akanyıldız gibi uçuracak.
"Con los nuevos cambios de velocidad, andará como una estrella fugaz".
Ben vites deyince, vitesi at.
Cuándo diga : "Velocidad", cambia de marcha.
Vites.
Velocidad.
Bu yavruda geri vites yok.
No metí una marcha.
Otomatik besin itici sayesinde dönen tabak. Bükülen ara şaftlı mısır yedirici. Eş zamanlı iletici sayesinde dilin ufacık bir dokunuşuyla vites küçültülür.
La bandeja giratoria con alimentador automático y el sujetamazorcas de doble acción y transmisión sincronizada, que permite cambiar la velocidad con la propia lengua.
Bu mil, direksiyon üzerindeki vites koluna takılı.
Esta varilla, conectada a la palanca de cambio y a la barra de la dirección, baja por aquí
Ama pimi çıkarsam, ve vites kolundan sökseydim, gördüğünüz üzere çok basit bir şekilde, vites koluyla ne yaparsanız yapın, ileri veya geri vites fark etmeksizin, mafsal olduğu gibi kalıyor.
Hacia atrás. Pero si quito esta chaveta y desengancho la varilla de la palanca de cambio, una operación muy sencilla, como puede ver, haga lo que haga con la palanca de cambio, el cigüeñal se queda donde estaba. En marcha, punto muerto o marcha atrás.
Vites koluna bağlı bir parça buldunuz mu?
Sí, señor. ¿ Qué vio con respecto a la varilla de la palanca de cambio?
Jüriye vites kolunu direksiyon üzerinde ne şekilde bulduğunuzu söyler misiniz?
¿ Puede decirle al jurado en qué posición estaba la palanca de cambio en el volante?
Fakat vites mekanizmasının alt bölümünde bu kadar hasar oluşmamış.
Pero la palanca de cambio no estaba tan dañada.
Sizce araba düşerken vites kolu bir konumdan ötekine geçirilmiş olabilir mi?
En su opinión, ¿ esta palanca no podría haberse movido de una posición a otra
Üç vites ve fren.
Tres marchas. Frenos de mano.
vites kutusu.
Con las transmisiones.
- Sanırım vites.
- Los engranajes creo.
Aniden durup vites kutusunu dağıtmış olmalı.
Debe haberse parado con una sacudida y de ahí al engranaje.
Yine vites kutusu olmalı.
Deben de ser los engranajes de nuevo.
Bahse girerim, vites arızalıdır.
Seguro que se ha dañado la transmisión.
Her şey yolunda gözüküyor. Vites tamam.
Parece que está todo bien.
- Birinci vites hangisi?
Mete la primera. A tomar por culo.
Bacaklarını vites kolunun öbür tarafına al.
Coloca tus piernas al otro lado del freno.
Vites degistirmeyin!
¡ Deje la marcha!
O kol değil, geri vites.
No es una palanca. Es la marcha atrás.
Geri vites mi?
¿ Marcha atrás?
Vites küçültmek mümkün değil!
¡ No puedo retrogradar!
Vites kutusunu da bozmuşlar!
... saboteó las velocidades.
Buradaki vites kolunu görüyor musun?
¿ Ve la palanca de cambios?
Tamam, şimdi vites küçültüp devri 5700'e çıkaracağım.
Ahora bajaré la marcha hasta 5700 revoluciones.
Vites değiştirme noktam.
Ahora iremos a fondo.
Geri vites ama!
Y no lo olvide.
Monte Carlo'yu bir düşünün, pistin karakteristiği gereği yarış boyunca 2600 kez vites değiştirirsiniz.
Hay que recordar que en Montecarlo dada la naturaleza del circuito cambias de marcha más de dos mil seiscientas veces durante la carrera.
Bu ortalama her üç saniyede bir vites değiştirdiğiniz anlamına gelir.
Eso supone una media de un cambio cada tres segundos.
Vites sorunu yaşamamanız için hiçbir sebep yok.
No hay motivo para esperar problemas con la caja de cambios.
Bir çeşit vites kutusu problemi yaşıyor.
Tiene problemas con la caja de cambios.
- Elbette verdim. Tünelden çıkarken vites kutusu kilitlendi ve ona geçmesi için işaret ettim.
Se rompió la caja de cambios al final del túnel y le di paso.
- İkinci vites nerede? - Arabada. - Nerede?
- ¿ Dónde está la segunda marcha?
Dört ileri vites, bir geri.
Cuatro cambios y marcha atrás.
- Vites kolu.
- La palanca de cambios.
Vitese geçir, vites!
¡ Cambia! ¡ Métele otra marcha!
- Bu vites kutusu orijinal mi?
- ¿ Tiene un motor Porsche?
Vites kolu nerede bunun? 1931'de söktüm.
¿ Dónde está el el contador de velocidad?
Vites değiştirdiğinde eline dikkat et o halde!
¡ Ten cuidado.. cuando haga los cambios!
Vites koluna dikkat et! Sadece vitese dikkat etmelisin.
Atenta a la palanca, debes cuidarte de la palanca.
Vites!
Ay, la palanca.
Bu geri vites.
Y marcha atrás.
Geri vites!
¡ Marcha atrás!
Vites kolu topuzuna benzemiyor.
¿ No es un carro sincrónico?
Vites değiştirirken sürekli takılıyor.
La tercera no entra bien.
Ve istersem büyükannenin evine geri vites bile giderim. Anlaşıldımı?
Y si quiero ir a casa de la abuela marcha atrás, iré. ¿ Está claro?
- Geri vites nerede?
- ¿ Y la palanca de cambios?
Scipion, vites sıkışmış!
¡ La marcha atrás se ha atascado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]