Vito Çeviri İspanyolca
863 parallel translation
Aziz Vitus dans hastalığı.
El baile de San Vito.
Hepsi sinir krizi geçiriyor sanki.
Todas parecen tener el balle de San Vito.
- Ne kadar uzun Vito?
- ¿ Cuánto tiempo, Vito?
Vito, söyle ona.
Vito, dile.
- Vito, önerin var mı?
¿ Vito, algo?
Eddie, Vito, Dutch, Specs.
Eddie, Vito, Dutch, Specs.
Baba Vito Andolini, Sicilya'nın Corleone kasabasında doğdu.
El Padrino, Vito Andolini nació en Corleone, Sicilia.
Ağabeyi Paolo intikam yemini edip dağa çıktı ve, tek varis olan Vito'yu cenaze töreninde annesi ile yalnız bıraktı.
Su hermano Paolo juró vengarlo y huyó a las montañas. Vito fue el único hijo que acompañó a su madre al funeral.
Fakat Vito daha dokuz yaşında ve kalın kafalı.
Pero Vito sólo tiene nueve años y es tonto.
Kaç, Vito!
¡ Corre, Vito!
Vito Andolini'yi saklayan aileler pişman olacaktır!
¡ La Familia que esconda a Vito Andolini lo lamentará!
Vito, senin için dua ediyoruz!
Vito, rezaremos por ti.
Vito Andolini'yi saklayan varsa, onu bize teslim etsin.
¡ Si alguien está escondiendo a Vito Andolini será mejor que lo entregue!
Corleone'lu Vito Andolini.
Vito Andolini, de Corleone.
Corleone. Vito Corleone.
Vito Corleone.
Vito Corleone!
¡ Vito Corleone!
Vito Corleone!
¿ Vito Corleone?
VITO CORLEONE ELLIS ADASI 1901
VITO CORLEONE ISLA ELLIS, 1901
TORUNU ANTHONY VITO CORLEONE
SU NIETO ANTHONY VITO CORLEONE
Elimde üniversitenin adına yazılmış bir çek bulunmakta, ve bu cömertce bağışı yapan şahıs da Anthony Vito Corleone.
Tengo en mis manos un cheque a nombre de la Universidad. Es una gran donación hecha en nombre de Anthony Vito Corleone y el cheque está firmado por sus padres a quienes todos debemos reconocer.
VITO CORLEONE NEW YORK ŞEHRİ 1917
VITO CORLEONE CIUDAD DE NUEVA YORK 1917
Vito, meleğimi beğendin mi?
Vito, ¿ te gusta mi ángel?
Vito, haydi, gel.
Vito, ven acá.
Hey, Vito, gel içeri!
Vamos, Vito. Es de un amigo.
Vito, bana yardım et.
Vito, dame una mano, ¿ sí?
- Vito, bu işi bize bırak.
- Déjanos eso a nosotros.
Fanucci 200 dediyse, 200 demektir, Vito.
¡ Si Fanucci pidió 200, eso espera!
Vito, işte, benim 50 dolar.
Aquí tienes mis $ 50.
Adım Vito Corleone.
Me llamo Vito Corleone.
Umarım, rahatsız etmiyorum, Don Vito.
Espero no importunarlo, Don Vito.
Çünkü, Don Vito, para her şey demek değildir.
Porque al fin de cuentas el dinero no lo es todo.
- Vito, ne dersin?
Vito, ¿ qué opinas? Bendita sea América.
- Vito Corleone'nin oğlu musunuz?
- ¿ Es Ud. hijo de Vito Corleone?
Capo rejimi altında, Peter Clemenza'ya, Baba olarak bilinen Vito Corleone'ye hizmet ettiniz mi?
¿ Sirvió con el régimen de Peter Clemenza bajo Vito Corleone, también conocido como el Padrino?
Adı Vito Corleone.
Su nombre es Vito Corleone.
Aldatan kurban, Vito Cafıero, 24 yaşında bir öğrenci.
La figura equívoca del asesinado, Vito Cafiero, de 24 años, estudiante.
Aydınlanan tek şey şu ki, her departman yönetmeliklere uygun davranmış.
De Vito, la única cosa que queda en evidencia aquí, es que cada oficina se ha atenido a las normas.
Hey, Nash, ben Vito, temizlikçi.
Hola, Nash, soy Vito, el lavandero.
- Bu kadar yeter mi, Vito?
- ¿ Es suficiente, Vito?
- Vito, beni şaşırtıyorsun.
- Vito, me sorprendes.
Fakat var, Vito.
Sí que la hay, Vito.
Ne sen, ne de Vito hiç kimse.
Ni tú, ni Vito ni nadie.
Bunda yanlış bir şey yok, değil mi Vito?
No hay nada de malo en eso, ¿ no, Vito?
Vito bana ufak bir iş verdi.
Vito me ha mandado hacer algo antes.
Sakinleş, Vito.
Tranquilízate, Vito.
- Yine ne var, Vito?
- ¿ Qué pasa ahora, Vito?
Vito, neyin peşindesin?
Vito, ¿ a qué juegas?
Meselâ Vito'yu al.
Ayer Vito tiró una bandeja en el café...
Vito! Nereye gitmiş olabilir?
Están entrando...
En büyükleri benim Vito.
¿ Quiénes son nosotros? Yo soy el mayor, Vito.
Vito, kaç!
¡ Vito, corre!